Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxia teleangiectasia
Encephalitis epidemica type C
Infectie door Saint Louis-encefalitisvirus
Louis-Bar
Saint Louis encephalitis-virus
St Louis encefalitis
St Louis encephalitis
St.Louis-encefalitis
Type Saint-Louis
Voorganger voor nakomende neutronen
Voorloper voor nakomende neutronen
WIV-LP

Traduction de «voorganger louis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encephalitis epidemica type C | St Louis encephalitis | St.Louis-encefalitis | type Saint-Louis

encéphalite américaine | encéphalite de Saint-Louis


voorganger voor nakomende neutronen | voorloper voor nakomende neutronen

precurseur de neutrons differes | precurseur de neutrons retardes


Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur | WIV-LP [Abbr.]

Institut de santé publique Louis Pasteur | Institut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur | ISP-LP [Abbr.] | ISSP-LP [Abbr.]


ataxia teleangiectasia [Louis-Bar]

Ataxie télangiectasique [Louis-Bar]




Saint Louis encephalitis-virus

virus Saint Louis encephalitis


infectie door Saint Louis-encefalitisvirus

infection par le virus de l'encéphalite de Saint-Louis


Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur

Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn voorganger Louis Tobback heeft sinds 1988 geprobeerd de organisatoren te responsabiliseren door hen uit te nodigen op consensuele wijze overeenkomsten af te sluiten, de zogenaamde « protocolakkoorden ».

Mon prédécesseur, Louis Tobback, a essayé depuis 1988 de responsabiliser les organisateurs en les invitant à conclure des accords sur une base consensuelle, les fameux « protocoles d'accord ».


De federale overheid omschrijft de normen voor brandveiligheid en deed dit bij middel van een koninklijk besluit van juli 1994 van uw voorganger Louis Tobback, specifiek dan inzake de brandpreventie voor nieuwbouw.

Le pouvoir fédéral définit les normes de sécurité « incendie »; il l'a fait par le biais d'un arrêté royal de juillet 1994 pris par le prédécesseur de l'honorable ministre, à savoir M. Louis Tobback, plus spécifiquement en ce qui concerne la prévention incendie pour les nouvelles constructions.


wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jean-Louis NIZET, te Virton, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de M. Jean-Louis NIZET, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jean-Louis NIZET, te Virton, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

Monsieur Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de Monsieur Jean-Louis NIZET, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wordt de heer Johan HENNAERT, te Oostende, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de zeevisserij, ter vervanging van de heer Louis VANTORRE, te Blankenberge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Johan HENNAERT, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, en remplacement de Monsieur Louis VANTORRE, à Blankenberge, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Jean-Louis TEHEUX, te Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer Olivier CATTELAIN, te Chapelle-lez-Herlaimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Jean-Louis TEHEUX, à Awans, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, en remplacement de M. Olivier CATTELAIN, à Chapelle-lez-Herlaimont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Jean Louis TEHEUX, te Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Pierre CUPPENS, te Chaudfontaine, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Jean Louis TEHEUX, à Awans, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Mevrouw Agnes van Ardenne, Nederlands minister van Ontwikkelingssamenwerking, de heer Jean-Louis Schiltz, huidig Luxemburgs minister van Ontwikkelingssamenwerking, en zijn voorganger, de heer Goerens, waren echte baanbrekers voor de steun aan het United Nations Population Fund (UNFPA), het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties. De Verenigde Staten financieren dat fonds niet langer omdat de organisatie zich ook bezighoudt met gezinsplanning en reproductieve geneeskunde, een beleid waaraan de Verenigde Staten niet meer willen meewerken.

Mme Agnes van Ardenne, ministre néerlandaise de la Coopération au développement, M. Jean-Louis Schiltz, actuel ministre de la Coopération au développement du Luxembourg, et son prédécesseur, M. Goerens, ont été de véritables initiateurs du soutien au United Nations Population Fund (UNFPA), Fonds des Nations unies pour la population, que les États-Unis ont cessé de financer, parce que l'organisation s'occupe également de planning familial et de médecine reproductive, politiques auxquelles les États-Unis ne veulent plus collaborer.


Naar aanleiding van een vorige vraag om uitleg antwoordde uw voorganger, de heer Louis Michel (vraag om uitleg 3-20, Handelingen 3-18 van 23 oktober 2003, blz. 59), me dat België de evolutie van het dossier van nabij zou volgen en dat de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie bezig was met het opstellen van een interpretatieve verklaring over de bescherming van de culturele goederen ter informatie van de parlementsleden.

Lors d'une précédente demande d'explication que j'avais adressée à votre prédécesseur M. Louis Michel (demande d'explication 3-20, Annales 3-18 du 23 octobre 2003, p. 59), ce dernier m'avait fait savoir que la Belgique suivrait de près l'évolution de ce dossier et qu'une déclaration interprétative sur la protection des biens culturels destinée à informer les parlementaires était en cours de rédaction au sein du Service public fédéral (SPF) Justice.


- Op uitdrukkelijk verzoek van de Franstalige vereniging `SOS Rapts parentaux', heeft de voorganger van de minister, de heer Louis Michel, zich ertoe verbonden een interministeriële cel ermee te gelasten ouders die geconfronteerd worden met een ontvoering door de andere ouder, administratief bij te staan.

- Monsieur le ministre, à la demande insistante de l'association « SOS rapts parentaux », votre prédécesseur, M. Louis Michel, s'était engagé à mettre sur pied une cellule interministérielle chargée d'aider les personnes confrontées à une situation de rapt parental dans leurs démarches administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger louis' ->

Date index: 2024-04-26
w