Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgedaan en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In augustus 2016 heeft zich één uitbraak van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de powiat moniecki in Polen, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU; in september 2016 heeft zich in hetzelfde gebied een ander geval van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens.

En août 2016, un seul foyer de peste porcine africaine a été détecté chez des porcs domestiques dans le district (powiat) de Mońki, en Pologne, dans une zone actuellement mentionnée dans la partie I de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE; en septembre 2016, un autre cas unique de peste porcine africaine a été observé chez des porcs sauvages dans cette même zone.


In juni en juli 2016 hebben zich nog verdere gevallen van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens in de gebieden Jekabpils, Baldones en Riga in Letland alsmede bij wilde varkens in de gebieden Pärnu, Harju en Rapla in Estland, en heeft zich één geval van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens in het gebied Czyże in Polen.

En juin et juillet 2016, de nouveaux cas de peste porcine africaine ont été détectés chez des populations de porcs sauvages, dans les zones de Jekabpils, de Baldone et de Riga en Lettonie, dans les zones de Pärnumaa, d'Harjumaa et de Raplamaa en Estonie, ainsi qu'un cas dans la zone de Czyże en Pologne.


Het geval bij wilde varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat in deel I van die bijlage is opgenomen en de uitbraak bij als huisdier gehouden varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat in deel III van die bijlage is opgenomen en dat is gelegen in de nabijheid van de gebieden die in deel II van die bijlage zijn opgenomen.

Le cas chez les sangliers s'est produit dans une zone mentionnée dans la partie I de ladite annexe, le foyer apparu chez les porcs étant situé dans une zone mentionnée dans la partie III, à proximité des zones figurant dans la partie II de cette annexe.


Een van deze uitbraken bij als huisdier gehouden varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat is opgenomen in deel III (en dat is gelegen in de nabijheid van een gebied dat is opgenomen in deel I) van die bijlage en een andere uitbraak heeft zich voorgedaan in een gebied van deel II van de bijlage.

L'un de ces foyers est apparu dans la zone indiquée sur la liste figurant dans la partie III de ladite annexe (à proximité de celle figurant dans la partie I), tandis qu'un autre foyer est apparu dans la zone mentionnée dans la partie II de la même annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ziektegeval bij wilde varkens heeft zich voorgedaan in een in deel I van die bijlage opgenomen gebied, terwijl de drie uitbraken bij als huisdier gehouden varkens zich hebben voorgedaan in gebieden die zijn opgenomen in deel II van die bijlage.

La zone dans laquelle est survenu le cas apparu chez des sangliers est mentionnée sur la liste figurant dans la partie I de cette annexe tandis que celle dans laquelle sont apparus les trois foyers chez des porcs domestiques est indiquée sur la liste figurant dans la partie II de cette même annexe.


D. overwegende dat zich tijdens de opeenvolgende fasen van de rechtszaak tegen president Nasheed verschillende onregelmatigheden hebben voorgedaan, aangezien hem herhaaldelijke juridische bijstand werd geweigerd, hij geen mogelijkheid tot beroep kreeg, het recht van de verdediging om getuigen op te roepen en te verhoren ofwel werd geweigerd ofwel drastisch werd beperkt, twee zittende rechters in de zaak optraden als getuige à charge, de zitting niet openbaar was en de beroepsprocedure werd gehinderd omdat de rechtbank de nodige docume ...[+++]

D. considérant que le procès du président Nasheed présentait plusieurs irrégularités à tous les niveaux, qu'il s'est vu refuser à plusieurs reprises une représentation juridique et le droit de recours, que les droits de la défense à convoquer et interroger des témoins ont été rejetés ou sévèrement limités, que deux juges présidents étaient également témoins de l'accusation, que les audiences se sont déroulées à huis clos et que les tribunaux ont entravé le processus d'appel en ne produisant pas les documents nécessaires dans les délais; que des faits similaires ont été signalés dans d'autres procès, indiquant un grave défaut d'indépenda ...[+++]


1. Het recht te besluiten een niet-nalevingsprocedure in te leiden in de zin van deze verordening vervalt een jaar na het moment waarop ofwel de ECB ofwel de nationale centrale bank van de lidstaat in wiens rechtsgebied het vermeende geval van niet-naleving zich heeft voorgedaan, kennis heeft gekregen van het bestaan ervan, en in elk geval vijf jaar na de datum waarop het geval van niet-naleving zich heeft voorgedaan , of, in het geval van een voortdurende niet-naleving, vijf jaar na beëindiging van de niet-naleving.

1. Le droit de prendre la décision d'engager une procédure d'infraction, comme prévu par le présent règlement, expire un an après que la BCE ou la banque centrale nationale de l'État membre dans la juridiction duquel l'infraction présumée a été commise a eu connaissance pour la première fois de l'existence de cette infraction présumée et, dans tous les cas, cinq ans après que l'infraction a été commise ou, dans le cas d'une infraction continue, cinq ans après sa cessation.


1. Het recht te besluiten een niet-nalevingsprocedure in te leiden in de zin van deze verordening vervalt een jaar na het moment waarop ofwel de ECB ofwel de nationale centrale bank van de lidstaat in wiens rechtsgebied het vermeende geval van niet-naleving zich heeft voorgedaan, kennis heeft gekregen van het bestaan ervan, en in elk geval vijf jaar na de datum waarop het geval van niet-naleving zich heeft voorgedaan, of, in het geval van een voortdurende niet-naleving, vijf jaar na beëindiging van de niet-naleving.

1. Le droit de prendre la décision d'engager une procédure d'infraction, comme prévu par le présent règlement, expire un an après que la BCE ou la banque centrale nationale de l'État membre dans la juridiction duquel l'infraction présumée a été commise a eu connaissance pour la première fois de l'existence de cette infraction présumée et, dans tous les cas, cinq ans après que l'infraction a été commise ou, dans le cas d'une infraction continue, cinq ans après sa cessation.


13. wijst erop dat milieuvervuiling, zoals die welke is veroorzaakt door de olielekkage die zich onlangs heeft voorgedaan, in het Zwarte-Zeegebied een steeds groter probleem wordt, dat alleen kan worden aangepakt via gezamenlijke actie van alle staten in de regio; verzoekt alle staten in de regio dan ook bestaande samenwerkingsmodellen te steunen en nieuwe samenwerkingsmechanismen voor te stellen, bij voorbeeld in de sector schoonmaakwerkzaamheden na gebeurtenissen als de olielekkage die zich onlangs heeft voorgedaan;

13. met en avant le fait que la pollution de l'environnement, comme celle qui a été provoquée récemment par la marée noire, constitue un problème de plus en plus fréquent dans la région de la mer Noire, qui ne peut être résolu que par des efforts communs consentis par tous les États de la région; invite par conséquent les États de la région à promouvoir les modèles existants de coopération et à développer de nouveaux mécanismes de coopération, telle que la coopération dans le domaine du ramassage du pétrole après des incidents tels que la récente marée noire;


het recht van het land waar de schade zich voordoet, ongeacht in welk land de schadeveroorzakende gebeurtenis zich heeft voorgedaan en ongeacht in welke landen de indirecte gevolgen van die gebeurtenis zich hebben voorgedaan, of

celle du pays dans lequel le dommage survient, quel que soit le pays où le fait générateur du dommage se produit et quel que soit le ou les pays dans le(s)quel(s) des conséquences indirectes de ce fait surviennent, ou




D'autres ont cherché : voorgedaan en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgedaan en' ->

Date index: 2023-03-06
w