Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "voorgedaan in duitsland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires


gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit




Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne




Bondsrepubliek Duitsland

République fédérale d'Allemagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste bkg-emissiedalingen, in absolute cijfers, hebben zich voorgedaan in Duitsland (-61,4 Mt CO2-eq.), het Verenigd Koninkrijk (-54,0 Mt CO2-eq.), Italië (-50,6 Mt CO2-eq.) en Spanje (-37,2 Mt CO2-eq.).

Les réductions les plus significatives des émissions de GES, en termes absolus, ont été enregistrées en Allemagne (-61,4 millions de tonnes équivalent CO2), au Royaume-Uni (-54 millions de tonnes équivalent CO2), en Italie (-50,6 millions de tonnes équivalent CO2) et en Espagne (-37,2 millions de tonnes équivalent CO2).


Sedert 1990 hebben de grootste dalingen per hoofd van de bevolking zich voorgedaan in de Midden- en Oost-Europese lidstaten en in Luxemburg, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Zweden en België.

Depuis 1990, les plus importantes réductions par habitant ont été réalisées dans les États membres d'Europe centrale et orientale, au Luxembourg, au Royaume-Uni, en Allemagne, en Suède et en Belgique.


3. wanneer de schade zich heeft voorgedaan in het luchtruim (of een deel van dit luchtruim) boven het grondgebied van een verdragsluitende Staat die deel uitmaakt van het vluchtinformatiegebied (FIR) van een andere verdragsluitende Staat (bijvoorbeeld FIR Zwitserland boven Duitsland, FIR Brussel boven Luxemburg).

3. quand le dommage s'est produit dans l'espace aérien (ou une partie de cet espace) au-dessus du territoire d'un État contractant faisant partie de la FIR ou d'un autre État contractant (par exemple FIR Suisse au-dessus de l'Allemagne, FIR Bruxelles au-dessus de Luxembourg).


Wat het hier behandelde protocol betreft, heeft het probleem zich in ieder geval in de Bondsrepubliek Duitsland voorgedaan met betrekking tot de methode voor de omzetting van het IPR-Verdrag in nationaal recht.

Dans le cas du protocole examiné ici, le problème s'est posé à propos de la méthode appliquée par la République fédérale d'Allemagne pour transposer la convention de Rome dans son droit interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wanneer de schade zich heeft voorgedaan in het luchtruim (of een deel van dit luchtruim) boven het grondgebied van een verdragsluitende Staat die deel uitmaakt van het vluchtinformatiegebied (FIR) van een andere verdragsluitende Staat (bijvoorbeeld FIR Zwitserland boven Duitsland, FIR Brussel boven Luxemburg).

3. quand le dommage s'est produit dans l'espace aérien (ou une partie de cet espace) au-dessus du territoire d'un État contractant faisant partie de la FIR ou d'un autre État contractant (par exemple FIR Suisse au-dessus de l'Allemagne, FIR Bruxelles au-dessus de Luxembourg).


Tot slot moet ook worden herinnerd aan het feit dat gelijkaardige problemen die zich in de betrekkingen met Nederland en Duitsland hebben voorgedaan, werden opgelost door een afschaffing van de grensarbeidersregeling, zoals is voorzien in dit Avenant met Frankrijk.

Enfin, il convient de rappeler que les problèmes similaires qui se posaient dans les relations avec les Pays-Bas et l'Allemagne ont été résolus en supprimant le régime frontalier comme cela est prévu dans le présent Avenant avec la France.


3. In Duitsland heeft zich naar aanleiding van de verkiezingen van september 2002 een gelijkaardig voorval voorgedaan.

3. L'Allemagne a connu un cas similaire lors des élections de septembre 2002.


De belangrijkste bkg-emissiedalingen, in absolute cijfers, hebben zich voorgedaan in Duitsland (-61,4 Mt CO2-eq.), het Verenigd Koninkrijk (-54,0 Mt CO2-eq.), Italië (-50,6 Mt CO2-eq.) en Spanje (-37,2 Mt CO2-eq.).

Les réductions les plus significatives des émissions de GES, en termes absolus, ont été enregistrées en Allemagne (-61,4 millions de tonnes équivalent CO2), au Royaume-Uni (-54 millions de tonnes équivalent CO2), en Italie (-50,6 millions de tonnes équivalent CO2) et en Espagne (-37,2 millions de tonnes équivalent CO2).


Sedert 1990 hebben de grootste dalingen per hoofd van de bevolking zich voorgedaan in de Midden- en Oost-Europese lidstaten en in Luxemburg, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Zweden en België.

Depuis 1990, les plus importantes réductions par habitant ont été réalisées dans les États membres d'Europe centrale et orientale, au Luxembourg, au Royaume-Uni, en Allemagne, en Suède et en Belgique.


Dit probleem heeft zich voor het eerst voorgedaan in landen als Duitsland, waar het succes van het BioRegio-programma in de jaren '90 had geleid tot een groot aantal bedrijven in dezelfde ontwikkelingsfase, maar andere lidstaten waar de industrie een significante start heeft gekend, worden binnenkort met hetzelfde probleem geconfronteerd.

Ce problème est apparu tout d'abord dans des pays comme l'Allemagne, où le succès du programme BioRegio dans les années quatre-vint-dix a amené un grand nombre d'entreprises au même stade de développement, mais d'autres États membres, dans lesquels ce secteur est déjà bien avancé, rencontrent rapidement le même problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgedaan in duitsland' ->

Date index: 2022-10-04
w