Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie

Traduction de «voorgedragen hebben zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kor ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer alle personeelsfuncties van de Ombudsdienst voor Economische Aangelegenheden een invulling hebben gekregen, kunnen de personen zoals bedoeld in paragraaf 1 ook worden voorgedragen om personeelsfuncties binnen de Geschillenkamer in te vullen.

Lorsque le contenu de toutes les fonctions de personnel du Service de médiation pour les Affaires économiques aura été défini, les personnes visées au paragraphe 1 pourront également être transférées afin d'assumer des fonctions de personnel au sein de la Chambre des litiges.


Wanneer alle personeelsfuncties van de Ombudsdienst voor Economische Aangelegenheden een invulling hebben gekregen, kunnen de personen zoals bedoeld in paragraaf 1 ook worden voorgedragen om personeelsfuncties binnen de Geschillenkamer in te vullen.

Lorsque le contenu de toutes les fonctions de personnel du Service de médiation pour les Affaires économiques aura été défini, les personnes visées au paragraphe 1 pourront également être transférées afin d'assumer des fonctions de personnel au sein de la Chambre des litiges.


In de beheersorganen van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, zoals het beheerscomité van de uitkeringsverzekering, hebben personen zitting voorgedragen door representatieve organisaties die betrokken zijn bij het beheer van deze sector; organisaties, die de gezinnen vertegenwoordigen, zijn als dusdanig niet aanwezig maar de belangen van de gezinnen worden niet verwaarloosd : deze belangen worden ter harte genomen en verdedigd door tussenkomst van de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, van de werknemers en van de w ...[+++]

Les instances de gestion de l'assurance maladie-invalidité, tels que le comité de gestion de l'assurance-indemnités, comprennent des personnes émanant des organisations représentatives concernées par la gestion de ce secteur; les organisations représentatives des familles n'y figurent pas en tant que telles mais les intérêts des familles n'en sont pas pour autant négligés : ces intérêts sont pris en charge et défendus par l'intermédiaire des représentants des mutualités, des travailleurs salariés et des employeurs.


Vertegenwoordigers van de lidstaten alsmede andere natuurlijke of rechtspersonen die een belang hebben bij de ruimtelijke gegevens, zoals gebruikers, leveranciers, verleners van diensten met toegevoegde waarde of coördinatieorganen, hebben de mogelijkheid gekregen om deel te nemen aan het ontwerp van de technische voorschriften via voorgedragen deskundigen en om het ontwerp van de uitvoeringsbepalingen te evalueren via een raadpleging van de stakeholders en een testoefenin ...[+++]

Les représentants des États membres, de même que les autres personnes physiques ou morales pour lesquelles les données géographiques concernées présentent un intérêt, y compris les utilisateurs, les producteurs, les fournisseurs de services à valeur ajoutée ou tout organisme de coordination, ont eu la possibilité de participer à l'élaboration des modalités techniques par l'intermédiaire des experts proposés, ainsi que d'évaluer les projets de règles de mise en œuvre dans le cadre d'une consultation des parties prenantes et d'un programme d'essais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de stemming hebben we een college van commissarissen benoemd van wie de prestaties niet altijd geheel vlekkeloos zijn geweest, zoals in het geval van de door Bulgarije voorgedragen commissaris en haar vervanging.

D’après les résultats du vote, il semble que nous ayons institué un collège de commissaires dont les prestations ne se sont pas déroulées sans heurts, comme le prouve notamment le cas de la commissaire nommée par la Bulgarie puis remplacée.


Wij hebben wel degelijk de intentie om de zaak op te lossen, maar zoals u weet hebben de niet-ingeschrevenen geen kandidaat voorgedragen.

C’est un problème que nous voulons absolument résoudre mais vous n’ignorez pas que le groupe des non-inscrits n’a pas proposé de candidat, raison pour laquelle il ne participe pas à certains travaux.


Wij hebben wel degelijk de intentie om de zaak op te lossen, maar zoals u weet hebben de niet-ingeschrevenen geen kandidaat voorgedragen.

C’est un problème que nous voulons absolument résoudre mais vous n’ignorez pas que le groupe des non-inscrits n’a pas proposé de candidat, raison pour laquelle il ne participe pas à certains travaux.


Overwegende dat de verschillende instellingen waaronder de leden van het comité ressorteren, elk drie gewone en drie plaatsvervangende leden voorgedragen hebben, zoals bepaald in het besluit van 10 mei 2001 tot uitvoering van het decreet betreffende de pre-startpremies;

Considérant que, comme prévu dans l'arrêté du 10 mai 2001 d'exécution du décret relatif aux bourses de préactivité, les divers organismes dont émanent les membres du comité ont proposé chacun trois effectifs et trois suppléants;


A. gezien de resultaten van de hoorzittingen met de tien voorgedragen Commissieleden uit de nieuwe lidstaten, zoals samengevat in de evaluatiebrieven die de afzonderlijke voorzitters van de parlementaire commissies tot de voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters hebben gericht, en de aanbeveling van de Conferentie van commissievoorzitters aan de Conferentie van voorzitters,

A. considérant les résultats des auditions des dix commissaires désignés originaires des nouveaux États membres, résumés dans les lettres d'évaluation adressées par les différents présidents des commissions parlementaires au président de la Conférence des présidents des commissions et considérant la recommandation de la Conférence des présidents des commissions à la Conférence des présidents,


1. Het programma medefinanciert projecten ten behoeve van de in lid 2 vermelde doelgroepen die een looptijd hebben van ten hoogste twee jaar en die worden voorgedragen door particuliere of overheidsorganen, met inbegrip van beroepsorganisaties, niet-gouvernementele organisaties, verenigingen, organisaties die de bedrijfswereld vertegenwoordigen, onderzoeksinstellingen, instellingen voor initiële en voortgezette opleiding (zoals universiteiten of p ...[+++]

1. Le programme cofinance les projets, d'une durée maximale de deux ans, présentés par des institutions et des organismes publics ou privés y compris des organisations professionnelles, des organisations non gouvernementales, des associations, des organisations représentant les milieux économiques, des instituts de recherche, de formation initiale et continue (comme les universités ou les écoles de police) , et des services répressifs des États membres et des pays candidats, au bénéfice du public cible indiqué au paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgedragen hebben zoals' ->

Date index: 2024-03-31
w