Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Voorgelegd zijn

Vertaling van "voorgelegd het lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister heeft beide gesprekspartners uitgenodigd om te trachten tot een consensus te komen, die aan het Parlement kan worden voorgelegd. Het lijkt hem echter te vroeg om het debat nu al af te sluiten.

Le ministre a pris l'initiative d'inviter les deux interlocuteurs pour tenter d'aboutir à ce consensus, qui pourrait alors être soumis au parlement, mais il lui semble prématuré de clore le débat dès à présent.


Daarom heeft de regering een wetsontwerp over deze aangelegenheid goedgekeurd en aan de Raad van State voorgelegd. Het lijkt immers onontbeerlijk dat rechtspersonen evenzeer als natuurlijke personen kunnen worden vervolgd, niet alleen in het kader van criminele organisaties maar ook in het kader van bendevorming.

C'est la raison pour laquelle un projet de loi en cette matière a été approuvé par le Gouvernement et soumis au Conseil d'État; il semble en effet indispensable que les personnes morales puissent être poursuivies comme toute autre personne, non seulement dans le cadre des organisations criminelles, mais également dans le cadre des associations de malfaiteurs.


Daarom heeft de regering een wetsontwerp over deze aangelegenheid goedgekeurd en aan de Raad van State voorgelegd. Het lijkt immers onontbeerlijk dat rechtspersonen evenzeer als natuurlijke personen kunnen worden vervolgd, niet alleen in het kader van criminele organisaties maar ook in het kader van bendevorming.

C'est la raison pour laquelle un projet de loi en cette matière a été approuvé par le Gouvernement et soumis au Conseil d'État; il semble en effet indispensable que les personnes morales puissent être poursuivies comme toute autre personne, non seulement dans le cadre des organisations criminelles, mais également dans le cadre des associations de malfaiteurs.


De minister heeft beide gesprekspartners uitgenodigd om te trachten tot een consensus te komen, die aan het Parlement kan worden voorgelegd. Het lijkt hem echter te vroeg om het debat nu al af te sluiten.

Le ministre a pris l'initiative d'inviter les deux interlocuteurs pour tenter d'aboutir à ce consensus, qui pourrait alors être soumis au parlement, mais il lui semble prématuré de clore le débat dès à présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien die regel weinig geschikt lijkt voor het marktsegment waarin de privaks actief zijn, voorziet het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, op een aantal punten in een uitzondering daarop.

Dans la mesure où cette règle apparaît peu adaptée au segment de marché dans lequel les pricafs sont actives, l'arrêté soumis à Votre signature y fait exception sur un certain nombre de points.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wordt gesteld (volgens de bespreking van het artikel is dat thans het eBox-systeem of elk ander efficiënter ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


Hoewel een harmonisering van de procedures die zijn ingevoerd door het koninklijk besluit van 22 maart 1993 betreffende de bewijskracht van de door de instellingen van sociale zekerheid opgeslagen, bewaarde of weergegeven informatiegegevens en door het koninklijk besluit van 27 april 1999, gewijzigd door het besluit dat U thans ter ondertekening wordt voorgelegd, wenselijk lijkt, zou een dergelijke harmonisering momenteel leiden tot het uitstellen van de mogelijkheid om tal van documenten op informaticadrager te bewaren; dat uitstel moet worden ve ...[+++]

Si une harmonisation des procédures instaurées par les arrêtés royaux du 22 mars 1993 relatif à la valeur probante, en matière de sécurité sociale, des informations enregistrées, conservées ou reproduites par des institutions de sécurité sociale et par l'arrêté royal du 27 avril 1999 modifié par le présent arrêté soumis à votre signature paraît en effet souhaitable, toutefois, procéder actuellement à une telle harmonisation entraînerait le report, qu'il convient d'éviter, de la possibilité fort attendue par diverses parties qui collaborent au fonctionnement de l'assurance maladie-invalidité de conserver, moyennant protocole à conclure co ...[+++]


BE, BG, DE, FR en UK hebben daarentegen rechtspraak voorgelegd die bewijst dat hun rechters bevoegd zijn voor zaken waarbij sprake is van informatiesystemen. Het lijkt erop dat de meeste van deze lidstaten zich bevoegd verklaren wanneer de dader fysiek aanwezig is/verblijft in het betrokken rechtsgebied of wanneer het materiaal daar toegankelijk was of duidelijk bestemd was voor de burgers van dat land.

En revanche, BE, BG, DE, FR et UK ont fourni la jurisprudence démontrant que leurs juridictions ont pris connaissance de cas impliquant des systèmes d’information et il ressort que, dans la plupart de ces États membres, la compétence est établie lorsque l’auteur de l’infraction est physiquement présent/qu'il réside dans le pays concerné ou lorsque le matériel était accessible dans ce pays ou clairement destiné aux particuliers de ce pays.


Wat meer bijzonder de sector van de been verwerkende industrie betreft (die a priori beter lijkt te beantwoorden aan de zojuist voorgelegde criteria), kan geconstateerd worden dat de meeste vastgestelde richtlijnen drie terreinen betreffen : motorvoertuigen, metrologie en elektrische apparaten.

En ce qui concerne plus particulièrement le secteur de l'industrie manufacturière (qui semble a priori mieux correspondre aux critères qu'on vient de présenter), on constate que la plupart des directives adoptées concernent trois domaines : celui des véhicules à moteur, celui de la métrologie et celui des appareils électriques.


Sindsdien lijkt de Europese Unie stapsgewijze te worden verbouwd aan de hand van ad-hoc besluiten die aan de nationale parlementen telkens weer het gevoel geven dat ze niet anders kunnen goedkeuren wat hun ter stemming wordt voorgelegd.

Depuis lors, on a l'impression que l'Union évolue cahin-caha au gré de décisions au coup par coup, donnant chaque fois aux parlements nationaux le sentiment qu'ils sont obligés d'approuver ce qui leur est soumis.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     voorgelegd zijn     voorgelegd het lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd het lijkt' ->

Date index: 2022-03-28
w