Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgelegd zijn

Traduction de «voorgelegd kwam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De Taakgroep voor de werkgelegenheid in Europa, onder voorzitterschap van Wim Kok, kwam in haar in november jl. aan de Commissie voorgelegde verslag tot vergelijkbare conclusies.

La Task Force pour l'emploi en Europe, présidée par Wim Kok, a partagé la même analyse dans le rapport qu'elle a remis à la Commission en novembre dernier.


Een eerste groep van voorstellen die ingevolge deze uitnodiging in aanmerking kwam voor communautaire bijstand, werd later aan het comité voorgelegd voor schriftelijk advies. Het ging hierbij om een totaalbedrag van 0,9 miljoen euro.

Un premier lot de propositions sélectionnées en vue d'une contribution communautaire à la suite de cet appel a ensuite été soumis au comité pour un avis écrit, pour un montant total de 0,9 million d'euros.


3. In het voorontwerp dat ter fine van advies aan de afdeling wetgeving was voorgelegd, kwam een soortgelijke bepaling voor als de ontworpen paragraaf 6, in de vorm van een artikel 6ter dat zou worden ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (7) en waarover onder andere de volgende opmerking is gemaakt :

3. En ce qui concerne le paragraphe 6 en projet, une disposition similaire qui figurait, dans l'avant-projet soumis à l'avis de la section de législation, sous la forme d'un article 6ter à insérer dans la loi spéciale du 8 août 1980 (7), fit l'objet, notamment, de l'observation suivante :


3. De aangepaste reglementering betreffende de voorlopige inschrijving is toen voorgelegd voor advies aan de Raad van State, die tot de conclusie kwam dat de voorlopige inschrijving een wettelijke verankering dient te krijgen.

3. La réglementation adaptée en matière d'inscription provisoire a alors été soumise pour avis au Conseil d'État qui est arrivé à la conclusion que l'inscription provisoire doit être dotée d'un ancrage légal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een open onlineraadpleging eind 2009 en na heel wat meer specifieke raadplegingen in 2010, kwam de Europese Commissie in november 2010 tot een mededeling die op haar beurt voor raadpleging werd voorgelegd.

À la suite d'une consultation ouverte en ligne fin 2009 et à de nombreuses autres plus spécifiques en 2010, la Commission européenne a abouti en novembre 2010 à une communication qui a, à son tour, été mise en processus de consultation.


286. In werkdocument nr. 187, in tweede lezing voorgelegd door Australië, werd voorgesteld om de volgorde van de artikelen te wijzigen, zodat artikel 16 voorop kwam te staan, artikel 14 op de tweede en artikel 15 op de derde plaats, omdat « het overzicht voor iedereen makkelijker zou zijn als de tekst van het Verdrag eerst de kwesties inzake het kind behandelde, zoals de instemming van zijn ouders, om nadien de bekwaamheid van de kandidaat-adoptieouders te behandelen, aangezien het bij interlandelijke adoptie vooral van belang is oude ...[+++]

286. Dans le Document de travail No 187, présenté par l'Australie en deuxième lecture, il était suggéré de modifier l'ordre des articles, de manière que l'article 16 vienne en premier, l'article 14 en second et l'article 15 en troisième position, au motif que « le tableau serait plus satisfaisant pour tout le monde si le texte de la Convention traitait d'abord des questions concernant l'enfant, telles que le consentement de ses parents, pour passer ensuite à la qualification des futurs parents adoptifs, étant donné que, dans l'adoption internationale, il s'agit avant tout de trouver des parents pour des enfants plutôt que de trouver des ...[+++]


De Study of Parliament Group Survey kwam tot de vaststelling dat 75 % van organisaties regelmatig of frequent contact hadden met een parlementslid, 66 % had geschreven argumenten aan parlementaire commissies voorgelegd, 49 % had mondelinge toelichtingen gegeven aan commissies, 48 % had contact met interparlementaire groeperingen. Tevens mag men niet uit het oog verliezen dat parlementsleden soms zelf lid zijn van een drukkingsgroep en er soms ook bestuursfuncties in bekleden.

Le Study of Parliament Group Survey est arrivé à la constatation que 75 % des organisations entretenaient des contacts réguliers ou fréquents avec un parlementaire, que 66 % d'entre elles avaient soumis des arguments par écrit à des commissions parlementaires, que 49 % avaient donné des explications orales à des commissions et que 48 % avaient eu des contacts avec des groupes interparlementaires Il ne faut pas non plus perdre de vue que les parlementaires appartiennent parfois eux-mêmes à un groupe de pression et font même parfois partie de ses instances dirigeantes.


Voor ik naar hier kwam heb ik dit probleem voorgelegd aan de nationale raad.

Avant de venir ici, j'ai soumis ce problème au conseil national.


PFDC heeft tegen deze beslissing beroep ingesteld bij de Cour d’appel de Paris (Frankrijk), dat het Hof van Justitie de vraag heeft voorgelegd of een algemeen en absoluut verbod van verkoop op internet naar zijn strekking een ‚hardekernbeperking’ van de mededinging opleverde, of een dergelijke overeenkomst voor een groepsvrijstelling in aanmerking kwam en of, indien de groepsvrijstelling niet van toepassing was, deze overeenkomst in aanmerking kwam voor een individuele vrijstelling krachtens artikel 101, lid 3, VWEU.

PFDC a introduit un recours contre cette décision devant la cour d’appel de Paris (France), laquelle a demandé à la Cour de justice si une interdiction générale et absolue de vendre sur Internet constitue une restriction de la concurrence « par objet », si un tel accord peut bénéficier d’une exemption par catégorie, et si, lorsque l’exemption par catégorie est inapplicable, cet accord peut bénéficier d’une exemption individuelle au titre de l’article 101, paragraphe 3, TFUE.


Na alle koopovereenkomsten en vragenlijsten die door de Nederlandse autoriteiten zijn voorgelegd uitvoerig te hebben onderzocht kwam de Commissie tot de conclusie dat de steun voor 450 van de 633 voor steun in aanmerking komende tankstations het de minimis-plafond overschrijdt.

Après avoir procédé à un examen approfondi de tous les contrats d'achat et des questionnaires fournis par les autorités néerlandaises, la Commission est arrivée à la conclusion que les aides excédaient le seuil de minimis pour 450 des 633 stations-service admises à bénéficier du régime.




D'autres ont cherché : voorgelegd zijn     voorgelegd kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd kwam' ->

Date index: 2024-04-09
w