Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgelegd nr 53-2311 » (Néerlandais → Français) :

Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd nr. 53-2311/3.

Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale n° 53-2311/3.


- Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-2617/3.

- Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 53-2617/3.


Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-2313/3.

Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 53-2313/3.


Verslag namens de commissie nr. 53-2311/2.

Rapport fait au nom de la commission n° 53-2311/2.


Documenten Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 53-2311/1.

Documents Projet transmis par le Sénat, n° 53-2311/1.


Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-2314/3.

Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 53-2314/3.


Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. K.53-3092/3.

Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° K.53-3092/3.


Documenten : Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 53-903/1 van 24 december 2010. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-903/2 van 3 maart 2011.

Documents : Projets transmis par le Sénat, n° 53-903/1 du 24 décembre 2010. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 53-903/2 du 3 mars 2011.


5. Iedere in artikel 53 van het Verdrag bedoelde handeling of nalatigheid van het Agentschap kan door belanghebbenden aan de Commissie worden voorgelegd tot en met de vijftiende werkdag volgende op de datum van kennisgeving van die handeling of, indien geen kennisgeving heeft plaatsgevonden, de datum van haar bekendmaking.

5. Tout acte ou défaut d’action de l’Agence visé à l’article 53 du traité est susceptible d’être déféré par les intéressés devant la Commission jusqu’à l’expiration du quinzième jour ouvrable suivant la date de sa notification ou, s’il n’a pas été notifié, dans les quinze jours ouvrables suivant la date de sa publication.


Dienaangaande zij opgemerkt dat de vaststelling door het Gerecht in punt 53 van de bestreden arresten, dat het aandachtsniveau van de gemiddelde consument met betrekking tot de vorm en het dessin van was- en afwasmiddeltabletten niet hoog is, aangezien dit dagelijkse verbruiksgoederen zijn, een beoordeling van de feiten is die, zoals reeds in punt 39 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, niet vatbaar is voor toetsing door het Hof in het kader van een hogere voorziening, wanneer er, zoals in casu, geen sprake is van een onjuiste opvatting van de aan het Gerecht voorgelegde feitelijke elementen.

À cet égard, la constatation effectuée par le Tribunal au point 53 des arrêts attaqués, selon laquelle, s’agissant de produits de consommation quotidienne, le niveau d’attention du consommateur moyen à l’égard de la forme et du dessin des tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle n’est pas élevé, constitue une appréciation de nature factuelle qui, ainsi qu’il est rappelé au point 39 du présent arrêt, n’est pas soumise au contrôle de la Cour dans le cadre d’un pourvoi dès lors que, comme ne l’espèce, elle ne constitue pas une dénaturation des éléments de fait qui ont été soumis au Tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd nr 53-2311' ->

Date index: 2021-04-23
w