Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgeschreven actieve bestanddelen " (Nederlands → Frans) :

De chemische producten of belangrijkste therapeutisch actieve bestanddelen, de fytotherapeutische producten, de geprefabriceerde bereidingen en de producten die terugbetaalbaar zijn mits akkoord van de adviserende geneesheer, geven recht op volledige terugbetaling als sommige actieve bestanddelen voorkomen in de lijst van farmaceutische specialiteiten die zich in de categorie A bevinden, op voorwaarde dat zij voor zware of chronische pathologieën voorgeschreven worden. ...[+++]

Les produits chimiques ou les principaux principes actifs thérapeutiques, les produits phytothérapeutiques, les préparations préfabriquées et les produits remboursés sur autorisation du médecin conseil donnent droit à un remboursement intégral si certains principes actifs sont repris dans la liste des spécialités pharmaceutiques relevant de la catégorie A, à condition qu'ils soient prescrits pour traiter des pathologies lourdes ou chroniques.


De chemische producten of belangrijkste therapeutisch actieve bestanddelen, de fytotherapeutische producten, de geprefabriceerde bereidingen en de producten die terugbetaalbaar zijn mits akkoord van de adviserende geneesheer, geven recht op volledige terugbetaling als sommige actieve bestanddelen voorkomen in de lijst van farmaceutische specialiteiten die zich in de categorie A bevinden, op voorwaarde dat zij voor zware of chronische pathologieën voorgeschreven worden. ...[+++]

Les produits chimiques ou les principaux principes actifs thérapeutiques, les produits phytothérapeutiques, les préparations préfabriquées et les produits remboursés sur autorisation du médecin conseil donnent droit à un remboursement intégral si certains principes actifs sont repris dans la liste des spécialités pharmaceutiques relevant de la catégorie A, à condition qu'ils soient prescrits pour traiter des pathologies lourdes ou chroniques.


Wanneer op stofnaam wordt voorgeschreven, zal de apotheker moeten kiezen binnen het gamma geneesmiddelen dat dezelfde samenstelling aan actieve bestanddelen volgens de in de reglementering nog te bepalen voorwaarden.

Lorsqu'une prescription est faite sur le principe actif, le pharmacien devra choisir au sein de la gamme des médicaments qui possèdent la même composition en principes actifs, selon les conditions encore à définir dans la réglementation.


3. a) Wat zijn, per anatomische hoofdgroep (ATC niveau 1), de tien meest, door tandartsen, voorgeschreven actieve bestanddelen waarvan generieken bestaan, die zijn voorgeschreven door middel van een voorschrift op stofnaam? b) Graag per actief bestanddeel de omvang uitgedrukt in volume (DDD), uitgedrukt in brutobedrag (euro) en uitgedrukt in persoonlijk aandeel (euro). Dit per Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010. c) Graag ook per actief bestanddeel de omvang voorgeschreven als specialiteit.

3. a) Quels sont, par groupe anatomique principal (ATC niveau 1) les dix principes actifs les plus fréquemment prescrits par les dentistes, dont il existe des génériques et qui sont prescrits en DCI? b) Pourriez-vous par principe actif fournir les données exprimées en volume (DDD), en montant brut (euro) et en part personnelle (euro), par Région pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010? c) Qu'en est-il, par principe actif, des prescriptions pour des spécialités.


4. a) Wat zijn, per anatomische hoofdgroep (ATC niveau 1), de tien meest, door tandartsen, voorgeschreven actieve bestanddelen waarvan geen generieken bestaan, die zijn voorgeschreven door middel van een voorschrift op stofnaam? b) Graag per actief bestanddeel de omvang uitgedrukt in volume (DDD), uitgedrukt in brutobedrag (euro) en uitgedrukt in persoonlijk aandeel (euro). Dit per Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010. c) Graag ook per actief bestanddeel de omvang voorgeschreven als specialiteit.

4. a) Quels sont, par groupe anatomique principal (ATC niveau 1) les dix principes actifs les plus fréquemment prescrits par les dentistes, dont il n'existe pas de génériques et qui sont prescrits en DCI? b) Pourriez-vous par principe actif fournir les données exprimées en volume (DDD), en montant brut (euro) et en part personnelle (euro), par Région pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010? c) Qu'en est-il, par principe actif, des prescriptions pour des spécialités.


3. a) Wat zijn, per anatomische hoofdgroep (ATC niveau 1), de tien meest, door algemeen geneeskundigen, voorgeschreven actieve bestanddelen waarvan generieken bestaan, die zijn voorgeschreven door middel van een voorschrift op stofnaam? b) Graag per actief bestanddeel de omvang uitgedrukt in volume (DDD), uitgedrukt in brutobedrag (euro) en uitgedrukt in persoonlijk aandeel (euro). Dit per Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010. c) Graag ook per actief bestanddeel de omvang voorgeschreven als specialiteit.

3. a) Quels sont, par groupe anatomique principal (ATC niveau 1) les dix principes actifs les plus fréquemment prescrits par les médecins généralistes, dont il existe des génériques et qui sont prescrits en DCI? b) Pourriez-vous par principe actif fournir les données exprimées en volume (DDD), en montant brut (euro) et en part personnelle (euro), par Région pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010? c) Qu'en est-il, par principe actif, des prescriptions pour des spécialités.


3. a) Wat zijn, per anatomische hoofdgroep (ATC niveau 1), de tien meest, door specialisten, voorgeschreven actieve bestanddelen waarvan generieken bestaan, die zijn voorgeschreven door middel van een voorschrift op stofnaam? b) Graag per actief bestanddeel de omvang uitgedrukt in volume (DDD), uitgedrukt in brutobedrag (euro) en uitgedrukt in persoonlijk aandeel (euro). Dit per Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010. c) Graag ook per actief bestanddeel de omvang voorgeschreven als specialiteit.

3. a) Quels sont, par groupe anatomique principal (ATC niveau 1) les dix principes actifs les plus fréquemment prescrits par les spécialistes, dont il existe des génériques et qui sont prescrits en DCI? b) Pourriez-vous par principe actif fournir les données exprimées en volume (DDD), en montant brut (euro) et en part personnelle (euro), par Région pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010? c) Qu'en est-il, par principe actif, des prescriptions pour des spécialités.


4. a) Wat zijn, per anatomische hoofdgroep (ATC niveau 1), de tien meest, door algemeen geneeskundigen, voorgeschreven actieve bestanddelen waarvan geen generieken bestaan, die zijn voorgeschreven door middel van een voorschrift op stofnaam? b) Graag per actief bestanddeel de omvang uitgedrukt in volume (DDD), uitgedrukt in brutobedrag (euro) en uitgedrukt in persoonlijk aandeel (euro). Dit per Gewest voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010. c) Graag ook per actief bestanddeel de omvang voorgeschreven als specialiteit.

4. a) Quels sont, par groupe anatomique principal (ATC niveau 1) les dix principes actifs les plus fréquemment prescrits par les médecins généralistes, dont il n'existe pas de génériques et qui sont prescrits en DCI? b) Pourriez-vous par principe actif fournir les données exprimées en volume (DDD), en montant brut (euro) et en part personnelle (euro), par Région pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010? c) Qu'en est-il, par principe actif, des prescriptions pour des spécialités.


« Voor acute behandelingen met antibiotica en antimycotica, of wanneer de prijs van de voorgeschreven farmaceutische specialiteit hoger is dan de som van het persoonlijk aandeel en de verzekeringstegemoetkoming wanneer die overeenkomstig artikel 37, § 3/2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ge-coördineerd op 14 juli 1994 uit vaste bedragen bestaan, mag de apotheker de voorgeschreven farmaceutische specialiteit die wordt afgeleverd in een voor het publiek opengestelde apotheek substitueren door een ander geneesmiddel met eenzelfde werkzaam bestanddeel of combi ...[+++]

« Pour des traitements aigus avec des antibiotiques et des antimycosiques, ou lorsque le prix de la spécialité pharmaceutique prescrite est supérieur à la somme de l'intervention personnelle et de l'intervention de l'assurance quand celles-ci constituent un montant fixe en application de l'article 37, § 3/2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée du 14 juillet 1994, le pharmacien peut substituer à une spécialité pharmaceutique prescrite qui est délivrée dans une officine ouverte au public un autre médicament avec une même substance active ou combinaison de substances actives, un mêm ...[+++]


« In afwijking van artikel 48 mag de officina-apotheker van de apotheek in de transitzone van het luchthavengebouw te Brussel-Nationaal, een niet geregistreerd geneesmiddel voor menselijk gebruik invoeren en houden, in een beperkte hoeveelheid, wanneer geen geneesmiddel met identieke samenstelling in actieve bestanddelen of onder de voorgeschreven farmaceutische vorm op de markt aanwezig is ».

« Par dérogation à l'article 48, le pharmacien d'officine de la pharmacie située dans la zone de transit du bâtiment de l'aéroport à Bruxelles-National peut importer et détenir un médicament à usage humain, en quantités réduites lorsqu'il n'existe pas sur le marché de médicament ayant une composition identique en principes actifs ou sous la forme pharmaceutique ».


w