Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Opalescent
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven volume

Vertaling van "voorgeschreven en bijna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

administrer un médicament prescrit


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

appliquer les herbicides prescrits






opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het onderzoek is gebleken dat bijna 70 % van de tachtigplussers de medicijnen niet krijgt voorgeschreven die hij of zij nodig heeft.

Selon la recherche, près de 70 % des octogénaires ne se voient pas prescrire les médicaments dont ils ont besoin.


Een beetje advocaat van de duivel spelend zou ik bijna wensen dat anabolica voor niet-therapeutische doeleinden worden gelegaliseerd en door dokters voorgeschreven, precies om de vuiligheid van de zwarte circuits uit te sluiten.

Je souhaiterais presque la légalisation des anabolisants — dûment prescrits — à des fins non thérapeutiques, précisément pour éliminer les circuits parallèles.


Voor de hogere betrekkingen wordt in bijna twee derde van de Brusselse OCMW's de voorgeschreven pariteit dus min of meer nageleefd.

Pour les fonctions supérieures, près de deux tiers des CPAS bruxellois respectent donc plus ou moins la parité prescrite.


Voor de hogere betrekkingen wordt in bijna de helft van de Brusselse gemeenten de voorgeschreven pariteit dus min of meer nageleefd.

Pour les fonctions supérieures, près de la moitié des communes bruxelloises respectent donc plus ou moins la parité prescrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 2000 en 2008 is het aantal voorgeschreven geneesmiddelen in België met bijna 50% gestegen.

Entre 2000 et 2008, le nombre de médicaments prescrits a augmenté de près de 50 % en Belgique.


Tussen 2000 en 2008 is het aantal voorgeschreven geneesmiddelen in België met bijna 50% gestegen.

Entre 2000 et 2008, le nombre de médicaments prescrits a augmenté de près de 50 % en Belgique.


12. is bezorgd over het feit dat in sommige gevallen en sectoren niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruit gaat, de onzekere werkgelegenheid toeneemt en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en tijdelijke arbeidsovereenkomsten, onbetaalde stages en leerlingplaatsen, schijnzelfstandigen en de activiteiten van de zwarte economie aan te pakken; merkt voorts op dat, hoewel het vaststellen van lonen niet onder de bevoegdheden van de EU valt, de programma's van invloed zijn geweest op de minimumlonen: in Ierland moest het minimumloon met bijna ...[+++]

12. s'inquiète du fait que, dans certaines circonstances et certains secteurs, on constate, parallèlement à une destruction d'emplois, un déclin de la qualité des emplois, une augmentation des emplois précaires et une détérioration des normes fondamentales du travail; souligne que les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'inverser la hausse des emplois à temps partiel et des contrats temporaires non désirés, des stages et des apprentissages non rémunérés, du statut de faux indépendant, ainsi que des activités de l'économie souterraine; signale, en outre, que même si la définition des salaires ne relève pas des compétences de l'Union, les programmes ont eu une incidence sur les salaires minimums: en Irlande, le salaire minimum ...[+++]


12. is bezorgd over het feit dat in sommige gevallen en sectoren niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruit gaat, de onzekere werkgelegenheid toeneemt en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en tijdelijke arbeidsovereenkomsten, onbetaalde stages en leerlingplaatsen, schijnzelfstandigen en de activiteiten van de zwarte economie aan te pakken; merkt voorts op dat, hoewel het vaststellen van lonen niet onder de bevoegdheden van de EU valt, de programma's van invloed zijn geweest op de minimumlonen: in Ierland moest het minimumloon met bijna ...[+++]

12. s'inquiète du fait que, dans certaines circonstances et certains secteurs, on constate, parallèlement à une destruction d'emplois, un déclin de la qualité des emplois, une augmentation des emplois précaires et une détérioration des normes fondamentales du travail; souligne que les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'inverser la hausse des emplois à temps partiel et des contrats temporaires non désirés, des stages et des apprentissages non rémunérés, du statut de faux indépendant, ainsi que des activités de l'économie souterraine; signale, en outre, que même si la définition des salaires ne relève pas des compétences de l'Union, les programmes ont eu une incidence sur les salaires minimums: en Irlande, le salaire minimum ...[+++]


Jaarlijks sterven er in de EU bijna 200 000 mensen aan bijwerkingen van voorgeschreven medicijnen; daarom steun ik het nieuwe EU-brede systeem om toezicht te houden op de veiligheid van geneesmiddelen die al zijn goedgekeurd voor gebruik door artsen.

Avec près de 200 000 décès annuels causés par des effets indésirables aux médicaments prescrits dans l’Union européenne, je salue le nouveau système européen de surveillance de la sécurité des médicaments dont l’utilisation par les médecins a été préalablement autorisée.


Onlangs heeft de Belgische vereniging voor kindergeneeskunde de noodklok geluid: 50 procent van de geneesmiddelen die aan kinderen worden voorgeschreven en bijna 90 procent van de geneesmiddelen die bij de intensieve zorg worden gebruikt, zijn niet toegelaten voor pediatrisch gebruik.

Récemment, la société belge de pédiatrie a tiré le signal d’alarme: 50% des médicaments prescrits aux enfants et près de 90% de ceux utilisés dans les soins intensifs ne sont pas approuvés pour un usage pédiatrique.


w