Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Geen medicatie voorgeschreven
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven platen en gegevens
Voorgeschreven platen en vermeldingen
Voorgeschreven prijs
Voorgeschreven verjaring
Voorgeschreven volume

Vertaling van "voorgeschreven en evenmin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

administrer un médicament prescrit


voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)

restriction statutaire des prescriptions


voorgeschreven platen en gegevens | voorgeschreven platen en vermeldingen

plaques et inscriptions réglementaires


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

appliquer les herbicides prescrits




geen medicatie voorgeschreven

pas de traitement médicamenteux prescrit




voorgeschreven draagvastheid/draagvermogen (van een vliegveld)

exigence de résistance de piste


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke controle systematisch gaan toepassen op alle voorgelegde identiteitsstukken is ten slotte noch door feiten verantwoord, noch door de wet voorgeschreven en evenmin materieel mogelijk in grote gemeenten.

Enfin, procéder à un contrôle systématique de tous les documents d’identité produits ne se justifie pas dans les faits, n’est pas prévu par la loi et n’est pas non plus matériellement possible dans les grandes communes.


Wat niet door de wetgever kan worden voorgeschreven, kan evenmin bij de uitvoering van de wet worden bepaald.

Ce qui ne peut être prescrit par le législateur ne peut pas non plus être imposé dans le cadre de l'exécution de la loi.


2.Met name mag een dergelijke overdracht, annulering of wijziging een overboekingsopdracht niet herroepen in strijd met artikel 5 van Richtlijn 98/26/EG; evenmin mag de afdwingbaarheid worden gewijzigd of tenietgedaan van overboekingsopdrachten en verrekening zoals voorgeschreven bij de artikelen 3 en 5 van Richtlijn 98/26/EG, van het gebruik van middelen, effecten of kredietfaciliteiten zoals voorgeschreven bij artikel 4 van Richtlijn 98/26/EG of van de bescherming van zakelijke zekerheden zoals voorgeschreven bij artikel 9 van Rich ...[+++]

2.En particulier, ces transferts, annulations ou modifications ne peuvent révoquer un ordre de transfert en violation de l'article 5 de la directive 98/26/CE, ni ne peuvent modifier ou tenir pour nulles l'opposabilité des ordres de transfert et de la compensation conformément aux articles 3 et 5 de la même directive, l'utilisation de fonds, de titres ou de facilités de crédit conformément à son article 4 ou la protection des garanties conformément à son article 9.


De door de Staat van veroordeling opgelegde sanctie wordt hierdoor naar aard en duur niet verzwaard en evenmin mag het door de wet van de Staat van tenuitvoerlegging voorgeschreven maximum hierdoor worden overschreden.

Elle ne peut aggraver par sa nature ou par sa durée la sanction prononcée dans l'État de condamnation ni exéder le maximum prévu par la loi de l'État d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Een kind kan enkel worden geadopteerd ingeval de adoptant de daartoe in de wetgeving voorgeschreven minimumleeftijd heeft bereikt. Deze minimumleeftijd mag niet lager zijn dan achttien jaar en evenmin hoger zijn dan dertig jaar.

1. Un enfant ne peut être adopté que si l'adoptant a atteint l'âge minimum prescrit par la législation à cette fin, cet âge minimum n'étant ni inférieur à dix-huit ans ni supérieur à trente ans.


Er bestaat evenmin duidelijkheid over welke artsen deze preparaten hebben voorgeschreven, noch over de apothekers die deze preparaten gemaakt hebben.

On ne dispose pas non plus d'informations sur les médecins qui ont prescrit ces préparations, ni sur les pharmaciens qui les ont préparées.


2. Met name mag een in lid 1 van dit artikel bedoelde overdracht, annulering of wijziging een overboekingsopdracht niet herroepen in strijd met artikel 5 van Richtlijn 98/26/EG; evenmin mag de afdwingbaarheid worden gewijzigd of tenietgedaan van overboekingsopdrachten en verrekening zoals voorgeschreven bij de artikelen 3 en 5 van die richtlijn, van het gebruik van middelen, effecten of kredietfaciliteiten zoals voorgeschreven bij artikel 4 daarvan of van de bescherming van zakelijke zekerheden zoals voorgeschreven bij artikel 9 daar ...[+++]

2. En particulier, un transfert, une annulation ou une modification visé au paragraphe 1 du présent article ne révoque pas un ordre de transfert en violation de l’article 5 de la directive 98/26/CE, et ne modifient pas ou ne tiennent pas pour nulles l’exécution des ordres de transfert et de la compensation conformément aux articles 3 et 5 de ladite directive, l’utilisation de fonds, de titres ou de facilités de crédit telle que requise par l’article 4 de ladite directive ou la protection des garanties telle que requise par l’article 9 de ladite directive.


De door de staat van veroordeling opgelegde straf zal hierdoor naar aard en duur niet worden verzwaard en evenmin zal het door de wet van de staat van tenuitvoerlegging voor hetzelfde feit voorgeschreven maximum hierdoor worden overschreden (artikel 8, lid 4).

Elle ne peut aggraver par sa nature ou par sa durée la peine prononcée par l'État de condamnation ni excéder le maximum prévu par la loi de l'État d'exécution pour le même fait (art. 8 (4)).


Evenmin zijn zij van toepassing op de formele stadia van de besluitvorming die zijn voorgeschreven in het Verdrag en andere communautaire wetgeving.

De même, ils ne s'appliquent pas aux étapes formelles de la prise de décision au sens du traité et d'autres textes communautaires.


Er bestaat evenmin duidelijkheid over welke artsen deze preparaten hebben voorgeschreven, noch over de apothekers die deze preparaten gemaakt hebben.

On ne dispose pas non plus d'informations sur les médecins qui ont prescrit ces préparations, ni sur les pharmaciens qui les ont préparées.


w