Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Geen medicatie voorgeschreven
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven platen en gegevens
Voorgeschreven platen en vermeldingen
Voorgeschreven prijs
Voorgeschreven verjaring
Voorgeschreven volume
Voorliggende koers

Traduction de «voorgeschreven in voorliggend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

administrer un médicament prescrit


voorgeschreven platen en gegevens | voorgeschreven platen en vermeldingen

plaques et inscriptions réglementaires


voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)

restriction statutaire des prescriptions


voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

appliquer les herbicides prescrits




(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)


geen medicatie voorgeschreven

pas de traitement médicamenteux prescrit




door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij meent dat ook ten aanzien van dit reeds aanwezige celmateriaal de termijnen en periodes, die worden voorgeschreven in voorliggend wetsvoorstel, moeten worden gerespecteerd teneinde de « eigenaars » ervan in de gelegenheid te stellen om hieraan een bestemming te verlenen.

Il estime que les délais et périodes prescrits par la proposition de loi à l'examen doivent aussi s'appliquer à ce matériel cellulaire déjà présent, afin de permettre à leurs « propriétaires » d'en déterminer la destination.


Hij meent dat ook ten aanzien van dit reeds aanwezige celmateriaal de termijnen en periodes, die worden voorgeschreven in voorliggend wetsvoorstel, moeten worden gerespecteerd teneinde de « eigenaars » ervan in de gelegenheid te stellen om hieraan een bestemming te verlenen.

Il estime que les délais et périodes prescrits par la proposition de loi à l'examen doivent aussi s'appliquer à ce matériel cellulaire déjà présent, afin de permettre à leurs « propriétaires » d'en déterminer la destination.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


Het voorliggende besluit beperkt zich tot de loutere omzetting van de geviseerde bepalingen van de BRR-richtlijn en gaat niet verder dan wat in die richtlijn is voorgeschreven.

Le présent arrêté se limite à la pure transposition des dispositions visées de la directive BRR et ne va pas au-delà de ce qui est requis par la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorliggende geval werd de onderzoekstermijn van de Senaat aldus verlengd met vijf dagen, wat volstond om de Senaat in staat te stellen binnen de voorgeschreven termijn te stemmen.

Dans le cas présent, le délai d'examen du Sénat a donc été allongé de cinq jours, ce qui suffisait pour permettre au Sénat de voter dans le délai prescrit.


Het voorliggende verslag bevat niet alleen de door artikel 12, § 2, van de bovenvermelde wet voorgeschreven gegevens, inzonderheid de eindbeslissingen, maar tevens de beschrijving van het onderzoek, welke als motivering van die eindbeslissingen geldt.

Le présent rapport comporte non seulement les données prévues par l'article 12, § 2, de la loi précitée et, en particulier, les décisions finales, mais aussi le compte rendu de l'examen, qui les justifient.


Met het oog op het verzekeren van de objectiviteit binnen de commissie, met behoud van het oorspronkelijk voorgeschreven ledental, stelt artikel 26 van voorliggend ontwerp voor om het namens de ASLK benoemde commissielid te vervangen door een lid dat eveneens namens de Nationale Bank van België wordt benoemd.

Afin d'assurer l'objectivité au sein de la commission, tout en conservant le nombre initial de cinq membres, il est proposé, à l'article 26 du projet à l'examen, de remplacer le commissaire nommé à l'intervention de la CGER par un membre qui serait nommé lui aussi à l'initiative de la Banque nationale de Belgique.


Uit het dossier blijkt niet dat met betrekking tot het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit vooraf is onderzocht of het noodzakelijk was een effectbeoordeling uit te voeren zoals voorgeschreven bij artikel 19/1, § 1, van de wet van 5 mei 1997 `betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling'. Evenmin blijkt dat het advies van de inspecteur van Financiën en de akkoordbevinding van de minister van Begroting voorhanden zouden zijn.

Il ne ressort pas du dossier que le projet d'arrêté royal à l'examen aurait fait l'objet d'un examen préalable de la nécessité de réaliser une étude d'incidence, tel que prescrit par l'article 19/1, § 1, de la loi du 5 mai 1997 `relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable', ni qu'il aurait fait l'objet d'un avis de l'Inspecteur des Finances et d'un accord du Ministre du Budget.


1. In het kader van de procedure van inspraak van de gewestregeringen, voorgeschreven in artikel 6, § 4, 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, is het voorliggende ontwerp bij brief van 31 juli 2013 aan de gewestregeringen bezorgd.

1. Dans le cadre de la procédure d'association prévue par l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le projet examiné a été communiqué aux Gouvernements de région par courrier daté du 31 juillet 2013.


In het kader van de procedure van inspraak van de gewestregeringen, voorgeschreven in artikel 6, § 4, 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, is het voorliggende ontwerp bij brief van 11 september 2013 aan de gewestregeringen bezorgd.

Dans le cadre de la procédure d'association prévue par l'article 6, § 4, 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le projet examiné a été communiqué aux Gouvernements de région par courrier daté du 11 septembre 2013.


w