Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dames- en kinderkleermaakster
Dames- en kinderkleermaker
Kleermaakster
Kleermaker
Tarief dames
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «voorgesteld de dames » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


dames- en kinderkleermaakster | kleermaakster | dames- en kinderkleermaker | kleermaker

couturière | couturier | couturier / couturière


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Elsene van 2 oktober 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld de dames BEN OMAR Samira, BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie en VERISSIMO Denise en de heren BERNAERT Francis, PASTEGER Jean en ROPERS Didier aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;

Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Ixelles du 2 octobre 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mesdames BEN OMAR Samira, BRUYNINCKX Véronique, HUBOT Valérie et VERISSIMO Denise et Messieurs BERNAERT Francis, PASTEGER Jean et ROPERS Didier pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;


Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Schaarbeek van 12 september 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld de dames LEBON Aline en ABS Jennifer en de heer GUIOT Maxime aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;

Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Schaerbeek du 12 septembre 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mesdames LEBON Aline et ABS Jennifer et M. GUIOT Maxime pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;


In het voorgestelde artikel 15, 2º, de woorden « de universitaire faculteiten « Notre-Dame de la Paix » te Namen en de universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel » vervangen door de woorden « de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen en de Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel ».

À l'article 15, 2º, proposé, remplacer les mots « de universitaire faculteiten « Notre-Dame de la Paix » te Namen en de universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel » par les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen en les Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel ».


In het voorgestelde artikel 15, 2º, de woorden « de universitaire faculteiten « Notre-Dame de la Paix » te Namen en de universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel » vervangen door de woorden « de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen en de Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel ».

À l'article 15, 2º, proposé, remplacer les mots « de universitaire faculteiten « Notre-Dame de la Paix » te Namen en de universitaire faculteit Sint-Aloysius te Brussel » par les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen en les Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dames Defraigne en Taelman dienen amendement nr. 6 in (stuk Senaat nr. 4-1053/2), dat strekt om in het voorgestelde artikel 18/3, § 1, het eerste lid te vervangen door twee nieuwe leden.

Mmes Defraigne et Taelman déposent l'amendement nº 6 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) visant à remplacer dans l'article 18/3, § 1, proposé, l'alinéa 1 par deux nouveaux alinéas.


De dames Defraigne en Taelman dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat nr. 4-1053/2) dat strekt om de voorgestelde § 2 te wijzigen om rekening te houden met het advies van de OBFG.

Mmes Defraigne et Taelman déposent l'amendement nº 3 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) visant à apporter des modifications au § 2 proposé pour tenir compte de l'avis de l'OBFG.


De dames Vanlerberghe en Temmerman dienen amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 4-755/2) dat ertoe strekt aan het dispositief een punt 10 toe te voegen waarin maatregelen worden voorgesteld om ernstige eetstoornissen vroeg op te sporen.

Mmes Vanlerberghe et Temmerman déposent un amendement nº 10 (doc. Sénat, nº 4-755/2) visant à ajouter au dispositif un point 10 proposant des mesures afin d'améliorer la détection précoce des graves troubles alimentaires.


De commissie heeft in 2013 behoorlijk veel tijd besteed aan de beoordeling van drie verzoekschriften van indieners in Frankrijk over de voorgestelde nieuwe luchthaven bij Notre-Dame des Landes, vlak bij Nantes.

La commission a consacré beaucoup de temps, en 2013, à l'examen de trois pétitions, émanant de ressortissants français, concernant le projet de construction d'un nouvel aéroport à Notre-Dame-des-Landes, près de Nantes.


Overwegende dat het bos van Marche-les-Dames daadwerkelijk opgenomen is op de lijst van het buitengewoon patrimonium van het Waalse Gewest; dat het besluit tot herziening van het gewestplan reeds vermeldt dat de configuratie van het gebied de uitbreiding van de steengroeve boven de door het steengroevebedrijf voorgestelde omtrek niet mogelijk maakt; dat deze herziening van het gewestplan dan ook de uiterste oostelijke grens van de steengroeve voor de Regering vormt;

Considérant que la forêt de Marche-les-Dames est effectivement reprise dans la liste du Patrimoine exceptionnel de Wallonie; que l'arrêté décidant la mise en révision précise déjà que la configuration des lieux ne permet pas l'extension du site carrier au-delà du périmètre présenté par le groupe carrier; que la présente révision du plan de secteur constitue dès lors effectivement la limite est extrême du site carrier pour le Gouvernement;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wilde alleen vragen of u het niet dwaas vindt dat iemand van zijn verslag kan worden beroofd doordat een identiek verslag wordt voorgesteld op het moment dat onder het oude systeem de amendementen werden voorgesteld.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voulais simplement demander s’il n’était pas jugé ridicule que le rapport d’une personne puisse être volé et qu’un rapport identique soit présenté à sa place, lorsque, en vertu de l’ancien système, des amendements ont été déposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld de dames' ->

Date index: 2024-03-01
w