Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "voorgesteld een overgangsperiode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés






voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom werd een tamelijk lange overgangsperiode voorgesteld, namelijk een periode van 9 jaar, wat de banksector ertoe in staat zou moeten stellen zich geleidelijk aan aan te passen zonder onmiddellijk kapitaal te moeten ophalen op de markt.

C'est pour cette raison qu'une période transitoire assez longue de 9 ans a été proposée, ce qui devrait permettre au secteur bancaire de s'adapter progressivement sans devoir immédiatement lever des capitaux dans le marché.


Wij zullen de resultaten van die analyse aandachtig bestuderen en er rekening mee houden om te beslissen of we op Europees niveau de regels die door het Bazelcomité worden voorgesteld, strikt zullen toepassen, ook wat betreft de overgangsperiode, of indien het nodig is ervan af te wijken om de heropleving van de economie en de toekenning van krediet niet te hinderen.

Nous examinerons attentivement les résultats de cette analyse et en tiendront compte pour décider si, au niveau européen, nous appliquons strictement les règles proposées par le Comité de Bâle, y compris en ce qui concerne la période transitoire, ou si il est nécessaire de s'en écarter afin de ne pas pénaliser une reprise de l'économie et l'octroi de crédit.


Een overgangsperiode van twee maanden is nodig om de gemeentehuizen, de ambtenaren van de burgerlijke stand, de parketten, de rechtbanken en de diensten van de commissie naturalisaties de nodige tijd te geven zich degelijk voor te bereiden op de voorgestelde wetswijziging.

Une période de transition de deux mois est nécessaire pour donner le temps aux maisons communales, aux fonctionnaires de l'état civil, aux parquets, aux tribunaux et aux services de la commission des Naturalisations de se préparer comme il se doit à la modification proposée de la loi.


Overeenkomstig het voorgestelde artikel 94, § 1bis, blijven, gedurende de overgangsperiode (uiterlijk tot 31 december 2019), « de instellingen die belast zijn met het administratief beheer en de uitbetaling van de gezinsbijslagen, tegen volledige vergoeding, belast met hun taken ».

Conformément à l'article 94, § 1bis, proposé, pendant la période transitoire (au plus tard jusqu'au 31 décembre 2019), « les institutions qui sont chargées de la gestion administrative et du paiement des allocations familiales restent chargées, contre rémunération intégrale, de leurs attributions ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans dient amendement nr. 86 in, subsidiair op amendement nr. 64, (stuk Senaat, nr. 5-1674/2), dat ertoe strekt het in artikel 57, 8º, voorgestelde zevende lid te vervangen door een nieuwe bepaling die voorziet in een overgangsperiode indien de Nederlandstalige kaders niet ongewijzigd blijven, maar toch zouden gaan uitdoven tot 20 %. Deze regeling geldt ook voor al het personeel.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 86, subsidiaire à l'amendement nº 64, (doc. Sénat, nº 5-1674/2), qui vise à remplacer, dans l'article 57, 8º, l'alinéa 7 proposé par une nouvelle disposition prévoyant une période de transition pour le cas où les cadres néerlandophones ne seraient pas maintenus, mais devraient malgré tout être réduits à 20 % Ce régime s'applique également à tout le personnel.


" Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de hervorming, waarvan het eerste luik reeds het voorwerp uitmaakt van het koninklijk besluit van 7 november 2013 houdende hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infr-abel en de NMBS (I), dringend moet worden uitgevoerd omdat (i) de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen dringend moet worden beëindigd door op korte termijn naar de nieuwe structuur over te stappen, (ii) de kwaliteit van de openbare dienstverlening en de stiptheid dringend moeten worden verbeterd ...[+++]

" Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre en oeuvre, au plus vite, la réforme dont le premier volet fait déjà l'objet de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I), dans la mesure où : (i) il faut au plus vite mettre fin à l'incertitude, associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes en passant à bref délai à la nouvelle structure, (ii) la qualité des services publics et la ponctualité, pour lesquels la nouvelle structure permettra de prendre les mesures nécessaires, sont à améliorer d'urgence, (iii) l'endettement du groupe SNCB est à maitriser d'urgence dans l'intérêt de la continuité du servic ...[+++]


Teneinde deze dynamiek die ten volle effecten begint te hebben niet te verstoren, wordt voorgesteld om de periode van 18 maanden, die noodzakelijk waren voor de politiestructuren om het effectief op een aanvaardbaar niveau te brengen en een aanvaardbare oplossing te bieden aan de reeds lang openstaande bedieningen in de Brusselse regio, terug te geven door de verlenging van de overgangsperiode tot 31 december 2007 die de personeelsleden moet toelaten z ...[+++]

Aux fins de ne pas brider cette dynamique qui tend désormais à s'exprimer pleinement, il est ici proposé de lui restituer les 18 mois que la nouvelle structure policière lui avait ôtés pour les consacrer à l'effective satisfaction des emplois historiquement vacants en région bruxelloise et d'étendre en conséquence la période transitoire jusqu'au 31 décembre 2007 permettant aux membres du personnel de se conformer aux législations linguistiques.


In afwachting van een gedetailleerd inzicht in de kostprijsstructuur van de universitaire opleidingen in de verschillende Vlaamse universiteiten en het uitwerken van een nieuw financieringsmodel, wordt voorgesteld - zoals voor de andere anomalieën die zijn optreden tengevolge van financieringsregels vastgelegd in het universiteitendecreet - een beperkt gedeelte van dit verschil tijdens de overgangsperiode 2001-2004 progressief weg ...[+++]

En attendant une vue détaillée de la structure des coûts des formations universitaires dans les différentes universités flamandes et l'élaboration d'un nouveau modèle de financement, il est suggéré - comme pour les autres anomalies apparues à la suite des règles de financement établies par le décret sur les universités - de supprimer progressivement, au cours de la période transitoire 2001-2004, une partie limitée de cette différence, de sorte que la RUG reçoive en 2004 120 millions de francs supplémentaires sur une base annuelle».


Wat betreft de benamingen waarvoor om registratie wordt verzocht uit hoofde van artikel 5, respectievelijk artikel 12 bis van deze verordening, kan in het kader van artikel 7, lid 5, onder b), respectievelijk artikel 12 ter, lid 3, en artikel 12 quinquies, lid 3, een overgangsperiode van maximaal vijf jaar worden ingesteld, uitsluitend wanneer een bezwaar ontvankelijk is verklaard op grond van het feit dat bij de registratie van de voorgestelde naam schade zou worden toegebracht aan een geheel of gedeeltelijk homonieme benaming of aan ...[+++]

Pour ce qui concerne les dénominations dont l'enregistrement est demandé au titre de l'article 5 ou de l'article 12 bis, une période transitoire de cinq ans au maximum peut être prévue, respectivement dans le cadre de l'article 7, paragraphe 5, point b), de l'article 12 ter, paragraphe 3, et de l'article 12 quinquies, paragraphe 3, uniquement dans le cas où une opposition a été déclarée recevable au motif que l'enregistrement du nom proposé porterait préjudice à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement homonyme ou à l'existence de produits qui se trouvent légalement sur le marché depuis au moins les cinq ans précédant l ...[+++]


Voor deze maatregel wordt evenwel een overgangsperiode tot juli 2007 voorgesteld om het effect ervan voor de exploitanten te verlichten.

Cependant, il est proposé d'assortir cette mesure d'une période de transition courant jusque juillet 2007 pour atténuer ses conséquences pour les opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld een overgangsperiode' ->

Date index: 2024-06-11
w