Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "voorgesteld het huidige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel








voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de WHO overigens de inachtneming van een waarde van 45 dBA aanbeveelt als equivalent continu geluid buiten de gebouwen als gemiddelde in een 8-urige nacht; dat, gelet op het onderbroken karakter van de werking van windturbines, die waarde als jaargemiddelde en de 45 dBA-norm als equivalent continu geluid makkelijk nageleefd worden door de toepassing van de normen voorgesteld in huidige sectorale voorwaarden;

Considérant par ailleurs, que l'OMS préconise le respect d'une valeur de 45 dBA en niveau de bruit continu équivalent à l'extérieur des habitations, en moyenne sur la nuit de 8 heures; qu'étant donné l'intermittence du fonctionnement des éoliennes (, cette valeur en moyenne annuelle et la valeur de 45 dBA en niveau de bruit continu équivalent sont aisément respectées par l'application des normes proposées dans les présentes conditions sectorielles;


In dit verslag wordt voorgesteld de huidige, soms achterhaalde visie te overstijgen en het roer radicaal om te gooien om met het beleid van investeringen in de ultraperifere regio's nieuwe wegen in te slaan en hun duurzame ontwikkeling te bewerkstelligen.

Par ce rapport il s'agit de proposer, par le dépassement des visions actuelles, parfois épuisées, un renversement d'approche pour que les politiques d'investissement dans les RUP s'ouvrent à des champs nouveaux et permettent leur développement durable.


Er wordt voorgesteld de huidige tijdslimiet van 24 uur te verlengen tot 48 uur, zoals aanbevolen door de Werelddiergezondheidsorganisatie.

Cet examen détermine si les animaux sont aptes à supporter le voyage prévu. Il est proposé de remplacer la période actuelle de 24 heures par les 48 heures préconisées par l'Organisation mondiale de la santé animale.


Derhalve wordt voorgesteld de huidige tekst zo te wijzigen dat de verwijzing naar de wijziging van 16 maart 1999 vervalt.

Il est donc suggéré de modifier le texte actuel en supprimant la référence à la modification du 16 mars 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de verworvenheden van de tussenperiode te behouden, wordt evenwel voorgesteld de huidige vereisten inzake de opslag van de informatie op de websites van de emittenten evenals de kwaliteitsnormen die momenteel zijn opgenomen in artikel 41 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 te handhaven.

Cependant, afin de conserver les acquis de la période intérimaire, il est proposé de conserver les exigences actuelles de stockage des informations sur les sites web des émetteurs et de maintenir, à cet égard, les normes de qualité actuellement prévues à l'article 41 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007.


Deze hinderpalen voor ontwikkeling zijn structureel en van blijvende aard. Gezien artikel 299, lid 2 van het Verdrag en de status van de ultraperifere regio's acht uw rapporteur het derhalve positief dat wordt voorgesteld de huidige compensatieregeling te verlengen en in die zin te wijzigen dat de lidstaten meer flexibiliteit krijgen bij de tenuitvoerlegging ervan. Hij vindt het echter onbegrijpelijk dat de regeling niet open blijft - d.w.z. zonder tijdsbeperking - zoals dat voor de POSEI-programma's op het gebied van de landbouw het ...[+++]

Ces obstacles au développement sont de nature structurelle et permanente; aussi, compte tenu de l'article 299, paragraphe 2, du traité et du statut des régions ultrapériphériques, et tout en jugeant positive la proposition de maintien du régime actuel de compensation et les modifications qui confèrent aux États membres une plus grande souplesse dans son application, on peut s'interroger sur la raison pour laquelle ce régime ne reste pas ouvert, comme les programmes POSEI-agriculture, c'est-à-dire, sans limitation dans le temps.


Wat betreft de signaleringen van personen die met het oog op aanhouding of overlevering worden gezocht (hoofdstuk IV) onderstreept de rapporteur dat het specifieke karakter van het Europese aanhoudingsbevel vereist dat - zoals door de Commissie voorgesteld - het huidige concept van de SIS, waarin alleen de minimaal benodigde gegevens voor onmiddellijk optreden worden opgeslagen, wordt verlaten.

En ce qui concerne les "signalements de personnes recherchées en vue de leur arrestation et de leur remise" (chapitre IV), votre rapporteur souligne que le caractère spécifique du mandat d'arrêt européen suppose, comme la Commission le propose, que l'on s'écarte de la philosophie sur laquelle repose actuellement le SIS II et qui consiste à enregistrer uniquement les données minimales pour une action immédiate.


Derhalve wordt thans voorgesteld het huidig belastingstelsel van de niet-inwoners zonder tehuis nog slechts toe te passen op de belastingplichtigen die slechts toevallig of in beperkte mate inkomsten van Belgische oorsprong verkrijgen en belangrijke inkomsten hebben in de woonstaat. » (Parl. St ., Kamer, 1992-1993, nr. 717/1, pp. 5 en 6).

On propose donc d'appliquer le régime actuel des non-résidents sans foyer d'habitation uniquement aux non-résidents qui recueillent occasionnellement ou dans une mesure limitée des revenus de source belge et qui jouissent de revenus importants dans leur Etat de résidence» (Doc. parl. , Chambre, 1992-1993, n 717/1, pp. 5 et 6).


Er wordt voorgesteld de huidige formulering te behouden, aangezien het Gerecht van eerste aanleg in een arrest van 20 november 2002 (zaak-LAGARDERE) heeft gepreciseerd dat de overwegingen die de Commissie heeft aangevoerd in de motivering van haar besluit tot goedkeuring met betrekking tot deze beperkingen een willekeurig karakter hebben evenals de goedkeuring van de concentratie, en niet slechts een verklarende draagwijdte.

Il est proposé de maintenir la rédaction actuelle, le tribunal de première instance ayant précisé, dans une décision du 20 novembre 2002 (affaire LAGARDERE), que les considérations émises par la Commission dans les motifs de sa décision d’approbation quant à ces restrictions revêtent un caractère décisionnel au même titre que l’approbation de l’opération de concentration et non une simple portée déclaratoire.


Ter bevordering van projecten die gericht zijn op voedselzekerheid op lange termijn wordt voorgesteld de huidige maximale looptijd van NGO-projecten (drie jaar) te verlengen.

Afin de promouvoir les projets axés sur des objectifs à plus long terme de sécurité alimentaire, il est proposé d'allonger la durée maximale des projets des ONG au-delà de la limite actuelle de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld het huidige' ->

Date index: 2024-12-28
w