Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgesteld ter verduidelijking " (Nederlands → Frans) :

[29] De Commissie heeft een reeks wijzigingen voorgesteld van het BTW-stelsel in de EU ter verduidelijking van het rechtsgebied van de BTW-plichtigheid (COM(2000)349 - Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de regeling inzake de belasting over de toegevoegde waarde die van toepassing is op bepaalde diensten die met elektronische middelen worden verricht), die momenteel worden besproken in de Raad en het Parlement.

[29] La Commission a proposé une série de modifications du régime communautaire de la TVA, destinées à clarifier le lieu d'imposition (COM(2000) 349 - Proposition de directive du Conseil modifiant la directive 77/388/CEE concernant le régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable à certains services fournis par voie électronique) qui est en cours d'examen au Conseil et au Parlement européen.


Tevens dienen zij amendement nr. 113 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/7), dat eveneens een subamendement is op amendement nr. 77, en dat ertoe strekt om in het 3º van het voorgestelde artikel 34 te expliciteren dat het gaat om een « donor B », dit wil zeggen een niet-anonieme donor. Dit ter verduidelijking van de voorgestelde tekst.

Ils déposent aussi l'amendement nº 113 (doc Sénat nº 3-1440/7), qui est également un sous-amendement à l'amendement nº 77 et qui tend à expliciter, au 3º de l'article 34 proposé, qu'il s'agit d'un « donneur B », c'est-à-dire un donneur dont l'identité est connue, et ce afin de clarifier le texte proposé.


Tevens dienen zij amendement nr. 113 in (stuk Senaat, nr. 3-1440/7), dat eveneens een subamendement is op amendement nr. 77, en dat ertoe strekt om in het 3º van het voorgestelde artikel 34 te expliciteren dat het gaat om een « donor B », dit wil zeggen een niet-anonieme donor. Dit ter verduidelijking van de voorgestelde tekst.

Ils déposent aussi l'amendement nº 113 (doc Sénat nº 3-1440/7), qui est également un sous-amendement à l'amendement nº 77 et qui tend à expliciter, au 3º de l'article 34 proposé, qu'il s'agit d'un « donneur B », c'est-à-dire un donneur dont l'identité est connue, et ce afin de clarifier le texte proposé.


Het voorgestelde nieuwe artikel 287quinquies betreft een algemene bepaling ter verduidelijking dat de in titel VI van het Gerechtelijk Wetboek (benoemingsvoorwaarden rechterlijke orde) bedoelde adviezen van de procureur des Konings, ingeval het de Nederlandstalige of Franstalige rechtscolleges in het gerechtelijk arrondissement Brussel betreft, enkel dienen ingewonnen te worden bij de procureur des Konings bij het in de desbetreffende bepaling bedoelde rechtscollege (en niet bij beide procureurs).

L'article 287quinquies nouveau proposé est une disposition générale visant à préciser que lorsqu'il s'agit de juridictions francophones ou néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les avis du procureur du Roi visés au titre VI du Code judiciaire (conditions de nomination des membres de l'ordre judiciaire) doivent être pris seulement auprès du procureur du Roi près la juridiction visée dans la disposition en question (et non pas auprès des deux procureurs).


De minister antwoordt dat ze, ter verduidelijking van de bevoegdheden van de bijzondere kamer, voorstelt om in het voorgestelde artikel 57bis van de wet van 8 april 1965 uitdrukkelijk te vermelden dat de gespecialiseerde kamer als kamer van de correctionele rechtbank optreedt.

La ministre répond que, pour clarifier les compétences de la chambre spéciale, elle propose de mentionner explicitement, à l'article 57bis proposé de la loi du 8 avril 1965, que la chambre spécialisée agit comme chambre du tribunal correctionnel.


Art. 15. ­ Het voorgestelde nieuwe artikel 287quinquies betreft een algemene bepaling ter verduidelijking, dat de in titel VI van het Gerechtelijk Wetboek (benoemingsvoorwaarden rechterlijke orde) bedoelde adviezen van de procureur des Konings, ingeval het de Nederlandstalige of Franstalige rechtscolleges in het gerechtelijk arrondissement Brussel betreft, enkel dienen ingewonnen te worden bij de procureur des Konings bij het in de desbetreffende bepaling bedoelde rechtscollege (en niet bij beide procureurs).

Art. 15. ­ L'article 287quinquies nouveau proposé est une disposition générale visant à préciser que lorsqu'il s'agit de juridictions francophones ou néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les avis du procureur du Roi visés au titre VI du Code judiciaire (conditions de nomination des membres de l'ordre judiciaire) doivent être pris seulement auprès du procureur du Roi près la juridiction visée dans la disposition en question (et non pas auprès des deux procureurs).


De belanghebbenden is om advies gevraagd over de voorgestelde beleidsopties ter verduidelijking van het toepassingsgebied van de AEEA-richtlijn en betreffende de herziening van de streefcijfers voor inzameling en voor hergebruik/nuttige toepassing en recycling van AEEA, de producentenregistratie en de verwerkingsvoorschriften.

Les parties concernées ont été invitées à se prononcer sur les options proposées en vue de clarifier le champ d'application de la directive DEEE, réviser les objectifs de collecte, de réutilisation/valorisation et de recyclage des DEEE, ainsi que les dispositions en matière d'enregistrement des producteurs et de traitement.


De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specificering van plotse en onverwachte wijzigingen in rentetarieven van belang voor de herziening en evaluatie door de bevoegde autoriteiten, overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, van renterisico’s voortvloeiend uit activiteiten buiten handelsportefeuille; ter oplegging van een tijdelijke herleiding van het minimumniveau van het eigen vermogen of het risicogewicht, vastgelegd in die richtlijn om rekening te houden met bijzondere omstandigheden; ter ...[+++]

Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les mesures visant à préciser l’ampleur de l’évolution brutale et inattendue des taux d’intérêt pertinents aux fins du contrôle et de l’évalution par les autorités compétentes, au titre de la directive 2006/48/CE, du risque de taux d’intérêt découlant des activités hors portefeuille de négociation; afin de prescrire une réduction temporaire du niveau minimal des fonds propres ou des pondérations des risques prévu dans ladite directive, en vue de tenir compte de circonsta ...[+++]


De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specificering van plotse en onverwachte wijzigingen in rentetarieven van belang voor de herziening en evaluatie door de bevoegde autoriteiten, overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, van renterisico’s voortvloeiend uit activiteiten buiten handelsportefeuille; ter oplegging van een tijdelijke herleiding van het minimumniveau van het eigen vermogen of het risicogewicht, vastgelegd in die richtlijn om rekening te houden met bijzondere omstandigheden; ter ...[+++]

Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les mesures visant à préciser l’ampleur de l’évolution brutale et inattendue des taux d’intérêt pertinents aux fins du contrôle et de l’évalution par les autorités compétentes, au titre de la directive 2006/48/CE, du risque de taux d’intérêt découlant des activités hors portefeuille de négociation; afin de prescrire une réduction temporaire du niveau minimal des fonds propres ou des pondérations des risques prévu dans ladite directive, en vue de tenir compte de circonsta ...[+++]


Ter verduidelijking van de procedurele versoepelingen in de Visumcode die uit hoofde van Richtlijn 2004/38/EG gelden voor de familieleden van burgers van de Unie[18], wordt voorgesteld om:

Afin de préciser, en ce qui concerne le code des visas, les assouplissements procéduraux qui s’appliquent aux membres de la famille de citoyens de l’Union relevant de la directive 2004/38/CE[18], il est proposé:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld ter verduidelijking' ->

Date index: 2022-10-17
w