Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgesteld toch zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik begrijp dat de Commissie zich niet kan vastleggen op de termijn die het Parlement heeft voorgesteld. Toch zullen wij die termijn wel vastleggen en mocht tegen die tijd om de een of andere reden de procedure niet zijn afgerond, dan verschijnt de Commissie opnieuw in het Parlement met het verzoek de termijn te verlengen en om toe te lichten waarom dat nodig is.

Je comprends que la Commission ne soit pas en position de se rallier à la cible suggérée par le Parlement, mais nous la définirons et, si pour l’une ou l’autre raison, le processus n’a pas été finalisé à la date butoir, vous pourrez vous tourner vers le Parlement et demander une extension en expliquant pourquoi elle est nécessaire.


Maar omdat er recent toch verschillende initiatieven, waaronder parlementaire, zijn genomen om het examen in de toekomst af te schaffen, heb ik de Ministerraad voorgesteld om de voorlopige RIZIV-nummers tot na 31 december 2010 te verlengen, en in afwachting dat we een zicht krijgen op de oplossingen die in de volgende weken zullen worden voorgesteld.

Toutefois, plusieurs intitiatives, entre autres parlementaire, ayant été prises récemment pour supprimer le concours dans l’avenir, j’ai proposé au Conseil des Ministres de prolonger les numéros INAMI provisoires au-delà du 31 décembre 2010 en attendant de voir quelles solutions seront proposées dans les prochaines semaines.


Willen we de fiscaliteit en de loonkost toch naar beneden halen, zullen er voor de andere door de heer De Vos voorgestelde premissen nog strengere normen moeten worden gehanteerd ter compensatie.

Si nous voulons quand même réduire la fiscalité et le coût salarial, il faudra, à titre de compensation, appliquer des normes encore plus strictes pour les autres prémisses proposées par M. De Vos.


Er zullen toch keuzes moeten worden gemaakt, arbitrages waarbij rekening wordt gehouden met het werkelijk innoverende en efficiënte karakter van de voorgestelde producten.

Toujours est-il qu'il conviendra de faire des choix, des arbitrages qui tiendront compte du caractère vraiment novateur et efficace des produits proposés.


Concluderend meent de heer Verherstraeten dat sommige leden de herziening van artikel 195 van de Grondwet weliswaar zullen steunen, maar toch gevoelig zijn voor de kritiek die op de voorgestelde werkwijze wordt geuit; anderen zijn dat minder.

Pour conclure, M. Verherstraeten estime que certains membres soutiendront certes la révision de l'article 195 de la Constitution, mais sont malgré tout sensibles aux critiques formulées à propos de la méthode proposée; d'autres le sont moins.


Ook al worden er een paar vergezochte methodes voorgesteld die noodzakelijkerwijze zullen leiden tot onnauwkeurigheden in de cijfers, toch biedt het document een adequate kwalitatieve basis voor de wetgevende oplossingen die de Commissie voorstelt.

Bien qu'il contienne quelques approximations hasardeuses qui se traduiront inévitablement par des imprécisions quantitatives, le document fournit des arguments qualitatifs pertinents à l'appui des solutions législatives proposées par la Commission.


Toch staan er in het voorgestelde klimaatveranderingspakket eisen voor emissieverlaging die, als ze gehaald worden, de voedselproductie zullen verminderen op het moment dat we die productie het meest nodig hebben.

Or le paquet énergie-climat proposé prévoit des exigences de réduction des émissions qui, si elles sont satisfaites, réduiraient la production alimentaire alors que nous en avons le plus besoin.


Toch staan er in het voorgestelde klimaatveranderingspakket eisen voor emissieverlaging die, als ze gehaald worden, de voedselproductie zullen verminderen op het moment dat we die productie het meest nodig hebben.

Or le paquet énergie-climat proposé prévoit des exigences de réduction des émissions qui, si elles sont satisfaites, réduiraient la production alimentaire alors que nous en avons le plus besoin.


Daarom vinden we het ook een uitstekende zaak dat we deze week het wetgevingspakket over de interne markt voor producten hebben kunnen afronden, maar we vinden het dan weer minder goed dat er nieuwe etiketteringsregels voor voedingsmiddelen voorgesteld zijn die de administratieve rompslomp dan toch weer ondraaglijk zullen maken.

Si nous sommes très heureux d’avoir pu, cette semaine, achever le dispositif législatif sur le marché unique des biens, nous nous réjouissons en revanche moins des nouvelles règles d’étiquetage qui ne feront qu’ajouter aux lourdeurs administratives.


- Overeenkomstig het voorstel van de heer Delpérée, zullen we na de twee of drie stemmingen over de delen, toch stemmen over het geheel van het door de commissie voorgestelde herzienbare artikel, opdat de drie teksten voorgesteld door de regering, de Kamer en de Senaat overeenstemmen.

- Suivant la proposition de M. Delpérée, après les deux ou trois votes sur les parties, nous voterons quand même sur la totalité de l'article à réviser proposé par la commission, afin que les trois textes présentés par le gouvernement, la Chambre et le Sénat concordent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld toch zullen' ->

Date index: 2023-05-06
w