Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde amendementen handelingen " (Nederlands → Frans) :

Een van de voornaamste doelstellingen van de door de rapporteur voorgestelde amendementen is om de toepassing van uitvoeringshandelingen te vervangen door gedelegeerde handelingen voor het besluit over de opschorting van preferenties wanneer niet wordt voldaan aan de voorwaarden die zijn vervat in artikel 2, lid 1, onder c) en d), en artikel 2, lid 2, d.w.z.:

L'un des principaux objectifs des amendements proposés par le rapporteur est de remplacer les actes d'exécution par des actes délégués pour la décision de suspendre les préférences en cas de non-respect des conditions visées à l'article 2, paragraphe 1, points c) et d), et à l'article 2, paragraphe 2, à savoir:


- Verslag van de hoorzitting, 715 - Nr. 4. - Verslag, 715 - Nr. 5. - Amendementen voorgesteld na indiening van het verslag, 715 - Nr. 6. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 715 - Nr. 7. Handelingen.

- Rapport de l'audience, 715 - N° 4. - Rapport, 715 - N° 5. - Amendements proposés après introduction du rapport, 715 - N° 6. - Texte adopté en séance plénière, 715 - N° 7.


- Ontwerp van decreet, 765 - Nr. 1. - Amendementen, 765 - Nr. 2. - Verslag, 765 - Nr. 3. - Amendementen voorgesteld na indiening van het verslag, 765 - Nr. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 765 - Nr. 5. Handelingen.

- Projet de décret, 765 - N° 1. - Amendements, 765 - N° 2. - Rapport, 765 - N° 3. - Amendements proposés après introduction du rapport, 765 - N° 4. - Texte adopté en séance plénière, 765 - N° 5.


Na raadpleging van de Juridische Dienst van het Europees Parlement en overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijzigingen, waarmee de Commissie heeft ingestemd, dient de rapporteur twee amendementen in, strekkende tot intrekking van nog eens twee handelingen die eveneens achterhaald zijn:

Conformément aux amendements proposés par le Conseil dans son orientation générale et approuvés par la Commission, et après consultation du Service juridique du Parlement européen, le rapporteur propose des amendements visant à abroger deux autres actes, également devenus obsolètes:


11. is verheugd over de vorming van de regering Jatsenjoek en hoopt dat deze de hervormingen die noodzakelijk zijn om Oekraïne dichter bij de EU te brengen, onverwijld en naar behoren zal uitvoeren; benadrukt in dit verband de noodzaak om de Verkhovna Rada te hervormen en de doeltreffendheid ervan te verhogen, door onder andere de termijn van twee weken voor de indiening van amendementen op voorgestelde handelingen te verlengen, een daadwerkelijke vacatio-legisperiode voor aangenomen voorschriften in te stellen en ervoor te zorgen dat afgevaardigden sterker deelnemen aan de werkzaamheden van de vergadering; herhaalt zijn verzoek om ver ...[+++]

11. salue la formation du gouvernement de M. Iatseniouk et espère qu'il mettra dûment en œuvre, sans tarder, les réformes nécessaires à un rapprochement entre l'Ukraine et l'Union européenne; souligne, à cet égard, la nécessité de réformer le parlement ukrainien et d'en améliorer l'efficacité, entre autres en prolongeant le délai de dépôt d'amendements à des propositions législatives, actuellement de deux semaines, en instaurant une période appropriée de vacatio legis pour les règlements adoptés et en veillant à ce que les députés participent davantage aux travaux de l'assemblée; appelle de nouveau de ses vœux une intensification des e ...[+++]


De voorgestelde aanpassing van de bepalingen waarin verwezen wordt naar de regelgevingsprocedure met toetsing, te weten vervanging door bepalingen inzake gedelegeerde handelingen, is bevredigend en het is derhalve niet noodzakelijk amendementen op dit voorstel in te dienen.

L'adaptation proposée des dispositions pertinentes, en vue de remplacer la PRAC par les dispositions appropriées sur les actes délégués est satisfaisante et il n'est donc pas nécessaire de déposer des amendements à cette proposition.


Dat de voorgestelde amendementen handelingen van endoprocedurele aard waren, en dus geen openbare handelingen, is onder de aandacht van de openbare aanklager gebracht die met het onderzoek in de zaak tegen de heer Albertini was belast. Desalniettemin zette de openbare aanklager, zonder dit punt zelfs maar te vermelden, het onderzoek voort, met als resultaat dat de heer Albertini in staat van beschuldiging werd gesteld.

Le fait que les amendements proposés étaient des actes de procédure interne et non, dès lors, des actes publics, a été porté à l'attention des procureurs enquêtant sur l'affaire dans laquelle M. Albertini était accusé mais, sans même examiner ce point, ils ont poursuivi les investigations, qui ont entraîné la mise en examen de Monsieur Albertini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde amendementen handelingen' ->

Date index: 2024-01-03
w