dat de opzet van effectbeoordelingen ruim genoeg is en rekening houdt met de verschillende omstandigheden in de lidstaten; erkent dat effectbeoordelingen ook een essentiële rol kunnen spelen ingeval door het Europees Parlement of de Raad voorgestelde amendementen potentieel een aanzienlijke impact hebben;
que le champ d'application des analyses d'impact soit suffisamment large et qu'elles tiennent compte des différentes situations nationales dans les États membres; observe que les analyses d'impact devraient également jouer un rôle essentiel dans le cas où des amendements pouvant avoir des conséquences significatives sont proposés par le Parlement européen ou par le Conseil;