Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde artikel 10 wenst hij nadere » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het voorgestelde artikel 10 wenst hij nadere uitleg over het gehanteerde onderscheid tussen het verzoek tot voorlopige aanhouding (cf. artikel 10, tweede en vierde lid) en het definitief bevel tot aanhouding (cf. artikel 10, eerste lid).

Concernant l'article 10 proposé, il souhaite obtenir des précisions au sujet de la distinction que l'on fait entre la demande d'arrestation provisoire (cf. art. 10, deuxième et quatrième alinéas) et le mandat d'arrêt définitif (cf. art. 10, premier alinéa).


Met betrekking tot het voorgestelde artikel 10 wenst hij nadere uitleg over het gehanteerde onderscheid tussen het verzoek tot voorlopige aanhouding (cf. artikel 10, tweede en vierde lid) en het definitief bevel tot aanhouding (cf. artikel 10, eerste lid).

Concernant l'article 10 proposé, il souhaite obtenir des précisions au sujet de la distinction que l'on fait entre la demande d'arrestation provisoire (cf. art. 10, deuxième et quatrième alinéas) et le mandat d'arrêt définitif (cf. art. 10, premier alinéa).


Indien de permanente kamer, overeenkomstig artikel 10, lid 3, het door de gedelegeerd Europese aanklager voorgestelde besluit neemt, zet hij de zaak dienovereenkomstig voort.

Lorsque la chambre permanente, en application de l’article 10, paragraphe 3, adopte la décision proposée par le procureur européen délégué, celui-ci agit en conséquence.


Ten tweede wenst hij nadere uitleg over de door amendement nr. 57 voorgestelde overgangsbepaling, inzonderheid de passage volgens welke « om deze verhouding te bereiken (ten hoogste twee derde rechters van hetzelfde geslacht), iedere derde benoeming vanaf de inwerkingtreding van deze wet ten goede dient te komen van iemand van het minst vertegenwoordigde geslacht (...) ».

L'intervenant demande en deuxième lieu des précisions concernant la disposition transitoire que prévoit l'amendement nº 57, en particulier pour ce qui est du passage selon lequel « pour parvenir à cette proportion, à dater de l'entrée en vigueur de la présente loi, une nomination sur trois devra profiter à une personne du sexe le moins représenté, ( ...) ».


Met betrekking tot artikel 3 wenst spreekster nadere uitleg over de in het voorgestelde artikel 23bis, § 2, tweede lid, laatste zin, van de gemeentekieswet bepaalde overgangsmaatregel.

À propos de l'article 3, l'intervenante souhaite obtenir des précisions concernant la mesure transitoire prévue à l'article 23bis, § 2, alinéa 2, proposé, de la loi communale.


Met betrekking tot artikel 3 wenst spreekster nadere uitleg over de in het voorgestelde artikel 23bis, § 2, tweede lid, laatste zin, van de gemeentekieswet bepaalde overgangsmaatregel.

À propos de l'article 3, l'intervenante souhaite obtenir des précisions concernant la mesure transitoire prévue à l'article 23bis, § 2, alinéa 2, proposé, de la loi communale.


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C.E.D.H' (D ...[+++]


Toen het oorspronkelijke artikel 46, § 1, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 werd toegevoegd bij de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, was de wetgever, zoals blijkt uit de in B.5.1 geciteerde parlementaire voorbereiding, reeds van oordeel dat de immuniteit van de werkgever slechts kon worden opgeheven indien in de ingebrekestelling van de werkgever erop was gewezen dat hij bij niet-uitvoering van de voorgestelde preventiemaatregelen binnen de gestelde termijn zou kunnen worden aangesproken ...[+++]

Lors de l'insertion de l'article 46, § 1, 7°, originel, de la loi [du 10 avril 1971] sur les accidents du travail par la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, le législateur estimait déjà, comme en attestent les travaux préparatoires cités en B.5.1, que l'immunité de l'employeur ne pouvait être levée que si l'attention de l'employeur avait été attirée, dans la mise en demeure, sur le fait qu'en cas de non-exécution, dans le délai fixé, des mesures de prévention proposées, il pourrait être cité sur la base du droit de la responsabilité civile dans l'éventualité d'un accident du travail.


Volgens artikel 44/11/10 van de wet op het politieambt, bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aan welke instellingen of personen de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie aan hen toevertrouwde opdrachten van openbaar nut die aan wetenschappelijk onderz ...[+++]

Selon l'article 44/11/10 de la loi sur la fonction de police, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, à quels organismes ou personnes les données à caractère personnel qui sont nécessaires à l'accomplissement de tâches d'intérêt général liées à la recherche scientifique qui leur sont confiées par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance peuvent être communiquées, ainsi que les modalités de cette communication.


Art. 10. Indien de begunstigde wenst gehoord te worden, vooraleer definitief uitspraak wordt gedaan, verzoekt hij daar om in het bezwaarschrift als bedoeld in artikel 7.

Art. 10. Le bénéficiaire qui souhaite être entendu avant qu'il ne soit statué définitivement en fait la demande dans la requête visée à l'article 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde artikel 10 wenst hij nadere' ->

Date index: 2023-09-15
w