Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde artikel 317 valt " (Nederlands → Frans) :

De heer Delpérée verklaart dat het vragen van een inlichting niet onder het voorgestelde artikel 317 valt.

M. Delpérée précise que demander un renseignement ne tombe pas sous le coup de l'article 317 propo.


De heer Delpérée verklaart dat het vragen van een inlichting niet onder het voorgestelde artikel 317 valt.

M. Delpérée précise que demander un renseignement ne tombe pas sous le coup de l'article 317 propo.


De minister wijst erop dat de stembelofte buiten het toepassingsgebied valt van het voorgestelde artikel 317, § 1, aangezien dit reeds is voorzien in artikel 274, § 4 van het Strafwetboek.

Le ministre souligne que la promesse de vote ne relève pas du champ d'application de l'article 317, § 1 proposé étant donné que ce cas est déjà prévu à l'article 274, § 4 du Code pénal.


De minister wijst erop dat de stembelofte buiten het toepassingsgebied valt van het voorgestelde artikel 317, § 1, aangezien dit reeds is voorzien in artikel 274, § 4 van het Strafwetboek.

Le ministre souligne que la promesse de vote ne relève pas du champ d'application de l'article 317, § 1 proposé étant donné que ce cas est déjà prévu à l'article 274, § 4 du Code pénal.


In het voorgestelde artikel 317, § 2, de woorden « een persoon die geen openbaar gezag of openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent », vervangen door de woorden « een persoon die geen openbaar ambt in de zin van artikel 246 uitoefent ».

Dans la disposition proposée à cet article, remplacer les mots « une personne qui n'est pas investie d'une autorité ou d'une fonction publique au sens de l'article 246 » par les mots: « une personne qui n'exerce pas une fonction publique au sens de l'article 246 ».


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffend ...[+++]

23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du ...[+++]


Volgens littera b) van hetzelfde artikel 6, lid 1, « past [elke partij], in overeenstemming met haar nationale wetgeving, de bepalingen van dit artikel ook toe op besluiten over niet in bijlage I vermelde voorgestelde activiteiten die een aanzienlijk effect op het milieu kunnen hebben » en « bepalen de Partijen [hiertoe] of een dergelijke voorgestelde activiteit onder deze bepalingen valt ».

Selon le littera b) du même article 6, paragraphe 1, chaque partie « applique aussi les dispositions du présent article, conformément à son droit interne, lorsqu'il s'agit de prendre une décision au sujet d'activités proposées non énumérées à l'annexe I qui peuvent avoir un effet important sur l'environnement » et les parties « déterminent dans chaque cas si l'activité proposée tombe sous le coup de ces dispositions ».


Indien levensmiddelen die afkomstig zijn van gekloonde dieren of nakomelingen van gekloonde dieren, "gelijkgesteld" worden met conventionele levensmiddelen, valt de overeenstemming van de voorgestelde maatregelen met de WTO-regels te verantwoorden op grond van de uitzonderingen in artikel XX van de GATT.

Si les aliments issus de clones et de leurs descendants étaient "assimilés" à des denrées conventionnelles, la conformité des mesures proposées avec les règles de l'OMC pourrait être justifiée en vertu de l'article XX de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce, intitulé "Exceptions".


De rechtsgrond van de door de Commissie voorgestelde herschikking blijft die van de onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen (artikel 114 VWEU) en valt binnen het kader van de maatregelen tot vaststelling van de interne markt en ter waarborging van de goede werking ervan zoals bepaald door artikel 26 waarnaar artikel 114 verwijst.

La base juridique de la révision proposée par la Commission reste celle relative au rapprochement des législations nationales (article 114 du traité FUE), elle s'inscrit dans le cadre des mesures destinées à établir ou à assurer le fonctionnement du marché intérieur, tel qu'en dispose l'article 26 du traité FUE auquel l'article 114 se réfère.


Uit de formulering van de voorgestelde verordening valt op te maken dat het vervoer van radioactief materiaal, gegeven de aard van dit materiaal, enerzijds onderworpen is aan voorschriften betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen uit hoofde van het VWEU (waarbij nu artikel 91 VWEU de rechtsgrond vormt) en anderzijds aan maatregelen ten behoeve van de stralingsbescherming uit hoofde van het Euratom-Verdrag.

Le libellé de la proposition de règlement semble indiquer qu'étant donné la nature particulière des matières radioactives, leur transport est assujetti aux règles régissant le transport des marchandises dangereuses, dont la base juridique est désormais l'article 91 du traité FUE, d'une part, et aux normes relatives à la protection contre les dangers résultant des rayonnements, dont la base juridique est le traité Euratom, de l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde artikel 317 valt' ->

Date index: 2024-09-16
w