Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde artikel 46quinquies » (Néerlandais → Français) :

In het voorgestelde artikel 46quinquies, § 1, tweede lid, het laatste gedachtestreepje vervangen als volgt :

À l'article 46quinquies, proposé, remplacer le dernier tiret de l'alinéa 2 du § 1 par ce qui suit:


Dit nieuwe voorgestelde artikel 46quinquies wijzigt artikel 158bis van het Wetboek van de successierechten ingevolge de onderwerping van de private stichtingen aan de taks tot vergoeding van de successierechten.

Le nouvel article 46quinquies proposé modifie l'article 158bis du Code des droits de succession à la suite de l'assujettissement des fondations privées à la taxe compensatoire des droits de succession.


Het begrip « private plaats » zoals bepaald in het voorgestelde artikel 46quinquies van het Wetboek van strafvordering (artikel 6 van het ontwerp), kan van toepassing zijn op een groot aantal plaatsen, die niet noodzakelijkerwijze woningen zijn, maar die vanuit het oogpunt van het privé-leven net zo belangrijk, zo niet zelfs belangrijker kunnen zijn.

La notion de « lieu privé », telle que définie à l'article 46quinquies, proposé, du Code d'instruction criminelle (article 6 du projet) peut rencontrer une multitude d'endroits, qui ne sont pas nécessairement des domiciles, mais qui peuvent avoir, au niveau du respect de la vie privée, la même importance ou même une importance plus grande.


Het begrip « private plaats » zoals bepaald in het voorgestelde artikel 46quinquies van het Wetboek van strafvordering (artikel 6 van het ontwerp), kan van toepassing zijn op een groot aantal plaatsen, die niet noodzakelijkerwijze woningen zijn, maar die vanuit het oogpunt van het privé-leven net zo belangrijk, zo niet zelfs belangrijker kunnen zijn.

La notion de « lieu privé », telle que définie à l'article 46quinquies, proposé, du Code d'instruction criminelle (article 6 du projet) peut rencontrer une multitude d'endroits, qui ne sont pas nécessairement des domiciles, mais qui peuvent avoir, au niveau du respect de la vie privée, la même importance ou même une importance plus grande.


Krachtens het voorgestelde artikel 46quinquies kan de procureur des Konings op eigen initiatief de politie machtigen een private plaats te betreden die geen woning of de aanhorigheden ervan is, noch een lokaal dat voor beroepsdoeleinden wordt gebruikt.

L'article 46quinquies proposé permet au procureur du Roi, de sa propre initiative, d'autoriser la police à pénétrer dans un lieu privé qui ne soit pas le domicile et ses dépendances ni le local professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde artikel 46quinquies' ->

Date index: 2021-05-21
w