Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde artikel 7bis " (Nederlands → Frans) :

Eén van de mede-indieners van het amendement verwijst naar de verantwoording van amendement nr. 34 : het voorgestelde artikel 7bis haalt een reeks artikelen aan, die eveneens worden aangehaald in het derde lid van het voorgestelde artikel 7, die een verschillende behandeling van de gemeenten rechtvaardigen, maar de waarborgen die aan de gemeenten Komen-Waasten en Voeren worden gegeven door de artikelen 267 tot 269 van de nieuwe gemeentewet ­ de zogenaamde pacificatiewet ­ werden weggelaten.

L'un des coauteurs de l'amendement rappelle que la justification qu'il a donnée au sujet de l'amendement nº 34 : l'article 7bis proposé cite une série d'articles, également cités dans le troisième alinéa de l'article 7 proposé, justifiant un traitement différent des communes, mais les garanties offertes aux communes de Comines-Warneton et Fourons par les articles 267 à 269 de la nouvelle loi communale ­ la loi dite « de pacification » ­ ont été omises.


Het lid werpt tegen dat de in het voorgestelde artikel 7bis opgesomde uitzonderingen op de bevoegdheid van de gewesten inzake de plaatselijke besturen niet de zogenaamde pacificatiewet omvatten, in tegenstelling tot de lijst uitzonderingen van het voorgestelde artikel 7.

Le membre objecte que les exceptions à la compétence des régions en matière de pouvoirs locaux énumérées à l'article 7bis proposé ne comprennent pas la loi dite de « pacification », contrairement à la liste des exceptions de l'article 7 proposé.


Het lid werpt tegen dat de in het voorgestelde artikel 7bis opgesomde uitzonderingen op de bevoegdheid van de gewesten inzake de plaatselijke besturen niet de zogenaamde pacificatiewet omvatten, in tegenstelling tot de lijst uitzonderingen van het voorgestelde artikel 7.

Le membre objecte que les exceptions à la compétence des régions en matière de pouvoirs locaux énumérées à l'article 7bis proposé ne comprennent pas la loi dite de « pacification », contrairement à la liste des exceptions de l'article 7 proposé.


Eén van de mede-indieners van het amendement verwijst naar de verantwoording van amendement nr. 34 : het voorgestelde artikel 7bis haalt een reeks artikelen aan, die eveneens worden aangehaald in het derde lid van het voorgestelde artikel 7, die een verschillende behandeling van de gemeenten rechtvaardigen, maar de waarborgen die aan de gemeenten Komen-Waasten en Voeren worden gegeven door de artikelen 267 tot 269 van de nieuwe gemeentewet ­ de zogenaamde pacificatiewet ­ werden weggelaten.

L'un des coauteurs de l'amendement rappelle que la justification qu'il a donnée au sujet de l'amendement nº 34 : l'article 7bis proposé cite une série d'articles, également cités dans le troisième alinéa de l'article 7 proposé, justifiant un traitement différent des communes, mais les garanties offertes aux communes de Comines-Warneton et Fourons par les articles 267 à 269 de la nouvelle loi communale ­ la loi dite « de pacification » ­ ont été omises.


Het eerste lid merkt op dat het voorgestelde artikel 7bis verwijst naar de federale bevoegdheden, terwijl die reeds worden opgesomd in het voorgaande artikel.

Le premier membre fait remarquer que l'article 7bis proposé rappelle les compétences fédérales, alors qu'elles sont déjà énumérées dans l'article précédent.


Om de definitie consistent te maken met de definitie van andere marktdeelnemers en met de bepalingen van het voorgestelde artikel 7, leden 1 en 7bis (samenhangend met amendementen 30 en 36).

Harmonise cette définition avec les définitions d'autres acteurs du marché et avec les dispositions de l'article 7, paragraphes 1 et 7 bis (en liaison avec les amendements 30 et 36).


De wijzigingen die worden aangebracht in artikel 7bis van het voornoemde koninklijk besluit van 12 augustus 1994, moeten in de Nederlandse versie op dezelfde manier worden voorgesteld als in de Franse tekst.

Dans le texte néerlandais, les modifications apportées à l'article 7bis de l'arrêté royal du 12 août 1994, précité, doivent être présentées de la même manière que dans le texte français.




Anderen hebben gezocht naar : voorgestelde artikel 7bis     voorgestelde     voorgestelde artikel     bis     manier worden voorgesteld     aangebracht in artikel     artikel 7bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde artikel 7bis' ->

Date index: 2021-09-29
w