Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde artikel 86ter » (Néerlandais → Français) :

In het derde lid van het voorgestelde artikel 86ter, tussen de woorden « de onderzoeksrechter » en het woord « vragen », de woorden « vóór en tijdens het verhoor van de getuige » invoegen.

À l'article 86ter, alinéa 3 proposé, insérer entre les mots « juge d'instruction » et les mots « les questions », les mots « , avant et pendant l'audition du témoin, ».


In het vierde lid van het voorgestelde artikel 86ter, de woorden « Indien het verbergen van de identiteit van de getuige het vereist, » vervangen door de woorden « Indien de veiligheid van de getuige of van een persoon uit zijn omgeving zulks vereist, ».

À l'article 86ter, alinéa 4, proposé, remplacer les mots « si cette mesure est nécessaire pour préserver l'anonymat du témoin » par les mots « si la sécurité du témoin ou d'une personne de son entourage l'exige impérieusement ».


In het vierde lid van het voorgestelde artikel 86ter, de woorden « De Koning » vervangen door de woorden « De wet ».

À l'article 86ter, alinéa 4, proposé, remplacer les mots « Le Roi » par les mots « La loi ».


In het derde gedachtestreepje van § 1 van het voorgestelde artikel 86ter, de woorden « of in een overeenkomst » vervangen door de woorden « of door de Koning ».

À l'article 86ter , § 1 , proposé, remplacer les mots « ou dans un contrat » par les mots « ou par le Roi » .


In het voorgestelde artikel 104, § 1, de woorden « De Getuigenbeschermingscommissie kan » vervangen door de woorden « Onverminderd de toepassing van de artikelen 75bis en 75ter, 155bis en 155ter, 317bis en 317ter betreffende het toekennen van een gedeeltelijke anonimiteit aan getuigen en de artikelen 86ter tot en met 86quinquies, 189bis en 315bis betreffende het toekennen van een volledige anonimiteit van getuigen, kan de Getuigenbeschermingscommissie, ».

Dans l'article 104, § 1, proposé, remplacer les mots « La Commission de protection des témoins peut » par les mots « Sans préjudice de l'application des articles 75bis, 75ter, 155bis, 155ter, 317bis et 317ter concernant l'octroi de l'anonymat partiel aux témoins et des articles 86ter à 86quinquies, 189bis et 315bis concernant l'octroi de l'anonymat complet aux témoins, la Commission de protection des témoins peut ».




D'autres ont cherché : voorgestelde artikel 86ter     voorgestelde     voorgestelde artikel     artikelen 86ter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde artikel 86ter' ->

Date index: 2024-02-25
w