Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde bepalingen komen " (Nederlands → Frans) :

Immers, de voorgestelde bepalingen komen tegemoet aan een vraag naar verduidelijking van de huidige euthanasiewetgeving opdat de apothekers optimaal in hun functie zouden kunnen functioneren.

En effet, les dispositions proposées répondent à une demande de clarification de la législation actuelle en matière d'euthanasie en vue de permettre aux pharmaciens de remplir au mieux leur fonction.


Immers, de voorgestelde bepalingen komen tegemoet aan een vraag naar verduidelijking van de huidige euthanasiewetgeving opdat de apothekers optimaal in hun functie zouden kunnen functioneren.

En effet, les dispositions proposées répondent à une demande de clarification de la législation actuelle en matière d'euthanasie en vue de permettre aux pharmaciens de remplir au mieux leur fonction.


De heer Malcorps is van mening dat de voorgestelde vervanging van het woord « verstrekken » door het woord « verkopen » jongeren heel wat ruimte laat om op andere manieren aan sigaretten te komen waardoor de voorgestelde bepalingen weinig zin hebben.

M. Malcorps estime que le remplacement proposé du mot « fournir » par le mot « vendre » laisserait aux jeunes une grande marge de manoeuvre pour se procurer des cigarettes d'une autre manière, ce qui neutraliserait considérablement les dispositions.


Ook gaven ze aan dat de voorgestelde bepalingen in de eerste plaats ten goede komen aan de verzekeraars. Daarbij is het argument van de verzekeraars in verband met de stijgende concurrentiedruk een non argument aangezien ook buitenlandse verzekeraars op de binnenlandse markt onze wetgeving moeten respecteren.

Du reste, l'argument des assureurs relatif à la pression concurrentielle accrue n'en est pas un, étant donné que les assureurs étrangers présents sur notre marché sont eux aussi tenus de respecter notre législation.


­ Hoeveel personen zullen in aanmerking komen voor de voorgestelde bepalingen ?

­ Combien de personnes sont-elles susceptibles de bénéficier des dispositions proposées ?


Aangezien alleen compromisamendementen van de commissie ontvankelijk zijn en de soevereiniteit van het Parlement niet mag worden aangetast, dient het in lid 2 bedoelde verslag in dat geval duidelijk aan te geven welke eerder goedgekeurde bepalingen in geval van aanneming van het voorgestelde amendement of de voorgestelde amendementen, zullen komen te vervallen.

Dans ce cas, compte tenu que seuls les amendements de compromis de la commission sont recevables, et afin de préserver la souveraineté de l'Assemblée, le rapport visé au paragraphe 2 doit clairement faire état des dispositions déjà approuvées qui seraient caduques en cas d'adoption du ou des amendements proposés.


Aangezien alleen compromisamendementen van de commissie ontvankelijk zijn en de soevereiniteit van het Parlement niet mag worden aangetast, dient het in lid 2 bedoelde verslag in dat geval duidelijk aan te geven welke eerder goedgekeurde bepalingen in geval van aanneming van het voorgestelde amendement of de voorgestelde amendementen, zullen komen te vervallen.

Dans ce cas, compte tenu que seuls les amendements de compromis de la commission sont recevables, et afin de préserver la souveraineté de l'Assemblée, le rapport visé au paragraphe 2 doit clairement faire état des dispositions déjà approuvées qui seraient caduques en cas d'adoption du ou des amendements proposés.


1. Voor de personen met beperkte mobiliteit en de passagiers in het algemeen wordt een aantal nieuwe bepalingen voorgesteld die moeten waarborgen dat hun rechten niet in het gedrang komen door ontheffingen en afwijkingen, waarvoor in de voorgestelde tekst soms veel te vage redenen worden aangevoerd.

1. Pour les PMR et les passagers en général, un certain nombre de nouvelles dispositions visent à fournir des assurances que leurs droits ne pourront être remis en cause par des dérogations, dont les motifs sont parfois trop vagues dans la rédaction proposée.


Aangezien alleen compromisamendementen van de commissie ontvankelijk zijn en de soevereiniteit van het Parlement niet mag worden aangetast, dient in dat geval het in lid 2 bedoelde verslag duidelijk aan te geven welke eerder goedgekeurde bepalingen in geval van aanneming van het voorgestelde amendement of de voorgestelde amendementen, moeten komen te vervallen.

Dans ce cas, compte tenu que seuls les amendements de compromis de la commission sont recevables, et afin de préserver la souveraineté de l'Assemblée, le rapport visé au paragraphe 2 doit clairement faire état des dispositions déjà approuvées qui seraient caduques en cas d'adoption du ou des amendements proposés.


9. is ingenomen met de doelstelling te komen tot een gemeenschappelijke interinstitutionele benadering voor de presentatie van de begroting; verzoekt echter om een verder reikende hervorming van de presentatie van de begroting, teneinde de begroting meer omvattend en duidelijker te maken; neemt kennis van de voorstellen voor de herziening van de nomenclatuur; verzoekt de Administratie een vergelijkend overzicht te verstrekken van de vorige en de voorgestelde nomenclatuur, met details per post en de redenen voor de voorgestelde wijzigingen; herinne ...[+++]

9. se félicite de l'objectif de développer une approche interinstitutionnelle commune de la présentation du budget; demande toutefois une réforme plus ambitieuse de la présentation du budget qui rendrait celui-ci davantage global et clair; prend acte des propositions de révision de la nomenclature et invite l'administration à présenter une comparaison entre l'ancienne nomenclature et la nomenclature proposée, donnant des détails au niveau des postes et les raisons des changements proposés; rappelle les dispositions du règlement financier et ses règles internes en matière de virements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde bepalingen komen' ->

Date index: 2021-12-31
w