Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KBGB
Kaderbesluit
Kaderbesluit gegevensbescherming
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «voorgestelde kaderbesluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]

décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés






voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft het kaderbesluit inzake bestrijding van de mensenhandel in maart 2009 voorgesteld. Ook een tweede kaderbesluit inzake de seksuele uitbuiting van kinderen moet nog worden goedgekeurd.

La décision-cadre sur le trafic d'êtres humains a été présentée en mars 2009 par la Commission européenne ; une deuxième décision-cadre relative à l'exploitation sexuelle des enfants doit également être adoptée.


— maakt voorbehoud omdat er onvoldoende gegevens zijn om het nut en alle gevolgen van de voorgestelde maatregelen te evalueren, in het bijzonder van de strafbaarstelling van « het publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf » zoals dat in het voorstel van kaderbesluit gedefinieerd wordt en van de strafbaarstelling van de voorbereidende handelingen voor de drie, in het voorstel opgenomen nieuwe misdrijven;

— émet des réserves en l'absence d'éléments suffisants permettant d'évaluer la pertinence et tous les effets des mesures proposées, en particulier l'incrimination de la « provocation publique à commettre une infraction terroriste » telle que définie dans la proposition de décision-cadre et l'incrimination des actes préparatoires aux trois nouvelles infractions visées par la proposition;


— stelt zich vragen bij de voorgestelde uitbreiding, gelet op het feit dat artikel 1 van het kaderbesluit van 2002 (het begrip terroristisch misdrijf) niet is omgezet in de nationale wetgeving van zeven landen van de Unie, waaronder Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk;

— s'interroge sur l'extension proposée alors que l'article 1 de la décision-cadre de 2002 (définition de l'infraction terroriste) n'est pas transposé dans la législation nationale de sept pays de l'Union, dont l'Allemagne, l'Italie et le Royaume-Uni;


Verder is spreker enigszins verrast over het feit dat het voorstel van kaderbesluit in alle nationale parlementen dient te worden onderzocht, zonder na te gaan of de erin voorgestelde algemene regels in de wetgeving van het betrokken land al dan niet reeds zijn opgenomen.

L'intervenant s'étonne quelque peu que l'on demande à tous les parlements nationaux d'examiner la proposition de décision-cadre, sans vérifier si les règles générales qui y sont énoncées ne figurent pas déjà dans la législation du pays en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het voorliggende kaderbesluit voorgestelde definitie van terrorisme verschilt van die welke de Raad van Europa voorstelt in het Verdrag voor de preventie van terrorisme.

Il existe une discordance entre la définition du terrorisme telle qu'elle est proposée dans la décision-cadre à l'examen et celle proposée par le Conseil de l'Europe dans la Convention pour la prévention du terrorisme.


De voorgestelde richtlijn bouwt voort op en komt in de plaats van Kaderbesluit 2000/383/JBZ tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming tegen valsemunterij in verband met het in omloop brengen van de euro.

La proposition de directive se fonde sur la décision-cadre 2000/383/JHA visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux-monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro, et la remplace.


De Commissie zet het voorgestelde kaderbesluit dus om in een richtlijn.

La Commission transforme donc la décision-cadre proposée en directive.


Evenmin als het gemeenschappelijk optreden van 1996 kan het voorgestelde kaderbesluit zodanig worden uitgelegd dat verplichtingen voor de lidstaten op grond van andere internationale instrumenten zouden komen te vervallen.

Comme l'action commune de 1996, la décision-cadre proposée ne saurait être interprétée comme affectant une quelconque obligation susceptible d'incomber aux États membres en vertu d'autres instruments internationaux.


Aan de Raad zijn twee essentiële vraagstukken in verband met het Commissievoorstel voorgelegd, namelijk het toepassingsgebied van het voorgestelde kaderbesluit en de aard van het optreden van de gerechtelijke autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat, zowel voor de bescherming van de rechten van personen ten aanzien waarvan een arrestatiebevel is uitgevaardigd, als voor de bepaling van de termijnen voor de tenuitvoerlegging van het arrestatiebevel.

Le Conseil a été saisi de deux questions clé qui se posent en ce qui concerne la proposition de la Commission en la matière, à savoir celles du champ d'application de la décision-cadre proposée et de la nature de l'intervention de l'autorité judiciaire dans l'Etat d'exécution pour garantir les droits des individus faisant l'objet d'un mandat d'arrêt mais déterminant aussi les délais pour l'exécution du mandat d'arrêt.


Het voorgestelde kaderbesluit, dat gebaseerd is op de Commissiemededeling over hetzelfde onderwerp van 14 juli 1999, heeft betrekking op de betere toegang tot de rechter voor slachtoffers die betrokken zijn bij een strafprocedure, alsmede opç slachtofferbescherming en steunmaatregelen, met als doel de wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen van de lidstaten op dit gebied op elkaar af te stemmen.

La décision-cadre proposée, qui se fonde sur une communication de la Commission du 14 juillet 1999 concernant le même sujet, porte sur l'amélioration de l'accès à la justice des victimes impliquées dans des procédures pénales ainsi que sur des mesures de protection et d'aide aux victimes en vue de rapprocher les dispositions législatives et réglementaires des États membres dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde kaderbesluit' ->

Date index: 2021-08-13
w