Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde maatregel zeer » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur is verheugd over de door de Europese Commissie voorgestelde maatregel om de lidstaten aan te sporen op zeer korte termijn gebruik te maken van deze extra middelen om projecten te financieren in de regio's die er het meeste behoefte aan hebben.

La rapporteure salue la mesure proposée par la Commission pour inciter les États membres à utiliser très rapidement la dotation supplémentaire afin de financer les projets sur les territoires qui en ont le plus besoin.


Mevrouw Troch, eerste substituut bij het parket van Charleroi, heeft haar standpunt hierbij kenbaar kunnen maken en was zeer positief over de voorgestelde maatregel.

Mme Troch, premier substitut au parquet de Charleroi, a eu l'occasion d'exposer son point de vue à cet égard et ses propos sur la mesure proposée étaient très positifs.


De voorgestelde maatregel dreigt evenwel door sommige Belgen als onrechtvaardig te worden ervaren omdat mensen die zich om een of andere reden niet kunnen inschrijven in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed gelegen is, verhinderd worden zich een bescheiden woning aan te schaffen : concierges, personen die verplicht zijn zich te vestigen waar zij werken en soms verplicht zijn zich daar in te schrijven terwijl zij niet de middelen hebben om een bescheiden woning op die plaats te verwerven (bij voorbeeld te Brussel, waar het aantal bescheiden woningen zeer ...[+++]

La mesure proposée risque cependant de créer une certaine injustice entre Belges en empêchant l'acquisition d'une habitation modeste par ceux qui, pour une raison ou une autre ne pourront s'inscrire aux registres de la population du lieu de situation du bien : concierges, personnes obligées d'habiter sur le lieu de leur travail et parfois de s'y inscrire alors qu'elles n'ont pas les moyens d'acquérir une habitation modeste sur ce lieu (par exemple à Bruxelles, où le nombre d'habitations modestes est très limité et où les prix sont encore plus élevés que ceux offerts par des personnes domiciliées à l'étranger pour des biens situés en Wall ...[+++]


De voorgestelde maatregel dreigt evenwel door sommige Belgen als onrechtvaardig te worden ervaren omdat mensen die zich om een of andere reden niet kunnen inschrijven in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed gelegen is, verhinderd worden zich een bescheiden woning aan te schaffen : concierges, personen die verplicht zijn zich te vestigen waar zij werken en soms verplicht zijn zich daar in te schrijven terwijl zij niet de middelen hebben om een bescheiden woning op die plaats te verwerven (bij voorbeeld te Brussel, waar het aantal bescheiden woningen zeer ...[+++]

La mesure proposée risque cependant de créer une certaine injustice entre Belges en empêchant l'acquisition d'une habitation modeste par ceux qui, pour une raison ou une autre ne pourront s'inscrire aux registres de la population du lieu de situation du bien : concierges, personnes obligées d'habiter sur le lieu de leur travail et parfois de s'y inscrire alors qu'elles n'ont pas les moyens d'acquérir une habitation modeste sur ce lieu (par exemple à Bruxelles, où le nombre d'habitations modestes est très limité et où les prix sont encore plus élevés que ceux offerts par des personnes domiciliées à l'étranger pour des biens situés en Wall ...[+++]


Ten slotte zijn Europese luchthavens van mening dat de voorgestelde maatregel zeer concurrentieverstorend werkt aangezien zij efficiënte luchtvaartmaatschappijen belet de markt te betreden, en zodoende een wenselijke herstructurering van de sector in de weg staat en consumenten een ruimere keuze en meer concurrerende diensten ontzegt.

Enfin, les aéroports européens estiment que la mesure proposée est particulièrement anticoncurrentielle, en ce que qu'elle créé un obstacle à l'entrée sur le marché de compagnies aériennes efficaces, empêchant ainsi une restructuration en temps voulu du secteur et privant les consommateurs d'une gamme de choix plus importante et de services plus compétitifs.


De maatregel wordt voorgesteld als een belangrijke rationalisering hoewel hij zeer kleine pensioenbedragen betreft die bovendien uitdovend zijn.

Cette mesure est présentée comme une mesure qui permet de réaliser une importante rationalisation, bien qu'elle ne concerne que de très petites pensions en voie d'extinction.


De maatregel wordt voorgesteld als een belangrijke rationalisering hoewel hij zeer kleine pensioenbedragen betreft die bovendien uitdovend zijn.

Cette mesure est présentée comme une mesure qui permet de réaliser une importante rationalisation, bien qu'elle ne concerne que de très petites pensions en voie d'extinction.


Daarom hebben de verschillende belanghebbenden een zeer uiteenlopende kijk op de voorgestelde maatregel.

Par là même, différentes parties intéressées ont exprimé des points de vue très divergents quant à la mesure proposée.


Maar de Commissie staat zeer positief tegenover het bevorderen van een rooiprogramma om de productie te verminderen, een maatregel die voor geen enkele andere landbouwsector onder het Gemeenschappelijke Landbouwbeleid (GLB) is voorgesteld.

Elle est en revanche très favorable à la promotion d'un programme d'arrachage pour réduire la production, ce qui n'a été proposé dans aucun autre secteur agricole dans le cadre de la PAC.


Telkens wanneer dit soort maatregelen wordt voorgesteld, moeten er zeer sterke aanwijzingen zijn dat een dergelijke ingrijpende maatregel nodig is.

Chaque fois que des mesures intrusives sont proposées, il doit exister des preuves très solides de leur nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde maatregel zeer' ->

Date index: 2022-04-25
w