Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde mogelijke benaderingen gekregen " (Nederlands → Frans) :

13.6. Het voorgesteld artikel 8 maakt een « beroep » bij het « Centraal meldpunt » mogelijk voor het personeelslid dat een ongunstig advies heeft gekregen.

13.6. L'article 8 proposé ouvre une voie de « recours » au membre du personnel qui a reçu un avis défavorable devant le « Point de contact central ».


De Commissie heeft reeds enige feedback op de door haar voorgestelde mogelijke benaderingen gekregen, vooral van de Regionale Adviesraad voor de noordwestelijke wateren. De Adviesraad oppert om de bevissing van heek weer eerder toe te staan dan gepland en om het aantal vaartuigen voor het vangen van zeeduivel en de diepzeevisserij te beperken, met inzet van waarnemers.

La Commission a déjà reçu des informations sur les approches possibles, notamment du conseil consultatif régional pour les eaux occidentales septentrionales, qui propose une réouverture précoce de la pêche au merlu et un nombre limité de navires participant à la pêche à la baudroie et à la pêche en eau profonde, avec des observateurs à leur bord.


10. neemt nota van de uiteenlopende nationale benaderingen van de geïntegreerde richtsnoeren middels de NHP's; is ervan overtuigd dat de NHP's een gemeenschappelijke basisstructuur dienen te hebben, teneinde een betere vergelijkende analyse van het effect van de voorgestelde acties op het niveau van de lidstaten alsmede een open en constructieve dialoog op Europees niveau over de bereikte resultaten mogelijk te maken;

10. prend note des différentes approches nationales des lignes directrices intégrées au moyen de plans d'action nationaux et croit par conséquent à la nécessité d'établir une structure commune comme la base des plans d'action nationaux, permettant une meilleure analyse comparative des répercussions des actions proposées au niveau de l'État membre, ainsi qu'un dialogue ouvert et constructif au niveau européen sur les progrès réalisés;


10. neemt nota van de uiteenlopende nationale benaderingen van de geïntegreerde richtsnoeren middels de NHP's; is ervan overtuigd dat de NHP's een gemeenschappelijke basisstructuur dienen te hebben, teneinde een betere vergelijkende analyse van het effect van de voorgestelde acties op het niveau van de lidstaten alsmede een open en constructieve dialoog op Europees niveau over de bereikte resultaten mogelijk te maken;

10. prend note des différentes approches nationales des lignes directrices intégrées au moyen de plans d'action nationaux et croit par conséquent à la nécessité d'établir une structure commune comme la base des plans d'action nationaux, permettant une meilleure analyse comparative des répercussions des actions proposées au niveau de l'État membre, ainsi qu'un dialogue ouvert et constructif au niveau européen sur les progrès réalisés;


Wat betreft onderzoek dat mogelijk relevant is voor aandoeningen van de luchtwegen worden onder andere de volgende thema’s voorgesteld: innovatieve therapeutische benaderingen en ingrepen met toepassingsmogelijkheden bij een veelheid van andere ziekten; grensoverschrijdend onderzoek naar infectieziekten en ernstige ziekten, waaronder kanker; kwaliteit, efficiëntie en solidariteit van de zorgstelsels; meer ziektepreventie en een verstandiger medicijngebruik; invloed op ...[+++]

Concernant la recherche relative aux maladies respiratoires, les sujets suivants sont proposés, entre autres: l’intervention et les approches thérapeutiques innovantes ayant des applications potentielles pour de nombreuses maladies; la recherche transnationale en matière de maladies infectieuses et de maladies de grande ampleur, y compris le cancer; la qualité, l’efficacité et la solidarité des systèmes de santé; une meilleure prévention des maladies et une meilleure utilisation des médicaments; l’interaction de facteurs environnementaux, tels que la pollution, avec la santé humaine.


Met name is nieuwkomers, importeurs en verpakkingsleveranciers niet de gelegenheid geboden hun mening over de voorgestelde norm te geven en hebben zij er mogelijk zelfs pas in een latere fase kennis van gekregen, wat er mogelijk toe leidt dat zij niet snel en efficiënt van productiemethode of van leverancier kunnen veranderen.

En particulier, les nouveaux entrants, les importateurs et les fournisseurs d'emballages n'ont pas eu la possibilité de présenter leurs observations sur la norme proposée et n'ont peut-être même eu connaissance de son existence que tardivement, ce qui peut avoir eu pour conséquence une impossibilité de modifier leur méthode de production ou de changer de fournisseurs de manière rapide et efficace.


2. Daarom en om de communautaire middelen in het kader van het Protocol zo goed mogelijk te gebruiken, is de Begrotingscommissie van mening dat de Commissie vergunningaanvragen uit lidstaten die in het kader van de voorgestelde verordening van de Raad geen vangstmogelijkheden hebben gekregen, moeten meerekenen, wanneer de aanvragen voor de afgifte van een vergunning niet alle in het Protocol genoemde vangstrechten afdekken.

2. À cet égard et en vue de la meilleure utilisation possible des crédits communautaires relevant de ce protocole, la commission des budgets estime qu'au cas où les demandes de licence ne couvriraient pas toutes les possibilités de pêche prévues par le protocole, la Commission devrait également prendre en considération les demandes de licence des États membres qui ne bénéficient pas de possibilités de pêche au titre de la proposition de règlement du Conseil.


Hij constateerde dat het aan de hand van de thans beschikbare gegevens niet mogelijk is om de voorgestelde benaderingen ter verbetering van het controleapparaat op hun respectieve merites te beoordelen.

Il a constaté que les données actuellement disponibles ne permettaient pas de trancher entre les mérites respectifs des approches proposées en vue d'améliorer l'appareil de contrôle.


w