Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde ontwerp bevat " (Nederlands → Frans) :

1. Het voorgestelde ontwerp bevat diverse bepalingen die een voorafgaande wijziging van de Grondwet noodzakelijk maken, of strijdig zijn met de bepalingen van de Grondwet.

1. Le projet proposé contient plusieurs dispositions nécessitant une modification préalable de la Constitution ou contraires aux dispositions de la Constitution.


Hij haalt het voorbeeld aan van de observatie van een redactie, van de observatie van het onderzoekswerk van een journalist, .Moeten journalisten niet extra beschermd worden bij dit soort werk ? het voorgestelde artikel 56bis van het Wetboek van strafvordering (artikel 16 van het ontwerp) bevat een bijzonder stelstel voor artsen en advocaten.

L'intervenant cite l'exemple de l'observation d'une rédaction, de l'observation du travail d'investigation d'un journaliste, etc. Ne faut-il pas une protection particulière des journalistes par rapport à ce type d'activités ? Force est de constater que l'article 56bis, proposé du Code d'instruction criminelle (article 16 du projet) prévoit un régime particulier pour les médecins et les avocats.


Hij haalt het voorbeeld aan van de observatie van een redactie, van de observatie van het onderzoekswerk van een journalist, .Moeten journalisten niet extra beschermd worden bij dit soort werk ? het voorgestelde artikel 56bis van het Wetboek van strafvordering (artikel 16 van het ontwerp) bevat een bijzonder stelstel voor artsen en advocaten.

L'intervenant cite l'exemple de l'observation d'une rédaction, de l'observation du travail d'investigation d'un journaliste, etc. Ne faut-il pas une protection particulière des journalistes par rapport à ce type d'activités ? Force est de constater que l'article 56bis, proposé du Code d'instruction criminelle (article 16 du projet) prévoit un régime particulier pour les médecins et les avocats.


De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; ...[+++]

Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la mise en oeuvre, reprenant une énumération, une description et une justification des mesures de gestion con ...[+++]


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Het voorgestelde artikel 38 bevat een wijzigende regeling voor het artikel 191 van de gecoördineerde wet van 24 juli 1994, terwijl in de voorafgaande artikelen van het ontwerp regelingen worden voorgesteld voor onder meer artikel 213 van diezelfde wet.

L'article 38 contient une modification de l'article 191 de la loi coordonnée du 24 juillet 1994 alors que les articles précédents du projet modifient notamment l'article 213 de la même loi.


Deze kennisgeving bevat de gegevens van het ontwerp van de boorput en de voorgestelde boorputactiviteiten overeenkomstig bijlage I, deel 4.

Cette notification d’opérations sur puits contient des informations détaillées relatives à la conception du puits et aux opérations sur puits proposées, conformément à l’annexe I, partie 4.


De omstandigheid dat de procedure voorgesteld in ontwerp 47.981/4 geen eerste fase van toewijzing bij opbod bevat die lijkt op die welke de artikelen 50 tot 52 van het koninklijk besluit van 18 januari 2001 voorschrijven, wordt harerzijds volgens het advies dat het BIPT heeft verstrekt omtrent ontwerp 47.981/4 verantwoord door het feit dat de frequentieblokken toegewezen krachtens het besluit van 18 januari 2001 identiek zijn, terw ...[+++]

Quant à la circonstance que la procédure prévue par le projet 47.981/4 ne comporte pas une première phase de mise aux enchères similaire à celle organisée par les articles 50 à 52 de l'arrêté royal du 18 janvier 2001, elle serait justifiée, selon l'avis donné par l'I. B.P.T. sur le projet 47.981/4, par le fait que les blocs de fréquences attribués en vertu de l'arrêté du 18 janvier 2001 seraient identiques, alors que ceux qui seront attribués en vertu du projet 47.981/4 ne seraient pas égaux.


Indien er opmerkingen worden gemaakt, zal de secretaris van het Interministerieel Comité voor de Distributie per elektronische weg een nieuw ontwerp van beslissing opsturen, die de voorgestelde wijzigingen bevat, met de bedoeling het akkoord van elk van de leden van het Interministerieel Comité voor de Distributie, die deelgenomen hebben aan de vergadering, te bekomen.

Si des observations sont exprimées, le secrétaire du Comité interministériel pour la Distribution renverra par courriel un nouveau projet de décision contenant les modifications proposées en vue d'obtenir l'accord de chacune des délégations présentes.


Het was de bedoeling om verder te werken met de heer Van den Bossche als voorzitter, waarbij zijn financiële situatie zou behouden blijven, en dat voor een korte periode en zeker niet na mei 2013, dus na afloop van de termijn van zijn functie als lid van de raad van bestuur. Die elementen staan in het ontwerp van overeenkomst dat als bijlage bij de brief is gevoegd en die alle details over de voorgestelde bezoldiging bevat.

L'idée était de continuer avec M. Van den Bossche comme président en visant un statu quo de sa situation financière et ce, pour une courte période et certainement pas au-delà du terme de son mandat comme membre du conseil d'administration, mai 2013, ce qui s'est traduit dans le projet de convention qui est joint en annexe à la lettre et qui contient tous les détails de la rémunération proposée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde ontwerp bevat' ->

Date index: 2021-12-02
w