Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
gefaseerde overgangsregeling
overgangsregeling in fasen
Overgangsregeling
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "voorgestelde overgangsregeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) overgangsregeling in fasen | (2) gefaseerde overgangsregeling

régime de transition par étapes


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté




overgangsregeling

arragement de transition, transitoire | arrangement transitoire


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Crombé-Berton vraagt meer uitleg over de voorgestelde overgangsregeling aan de hand van het volgende geval.

Mme Crombé-Berton demande des précisions sur le régime transitoire proposé en évoquant la situation suivante.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 23 in (stuk Senaat, nr. 3-1707/2) dat ertoe strekt de voorgestelde overgangsregeling aan te vullen teneinde de huidige korpschefs met een zevenjarig mandaat toe te staan de verlenging van dat mandaat met een termijn van drie jaar te vragen.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 3-1707/2) visant à compléter le régime transitoire proposé afin de permettre aux chefs de corps en place et qui bénéficient d'un mandat de sept ans de demander le renouvellement de celui-ci pour une période de trois ans.


De in artikel 12 voorgestelde overgangsregeling is nadelig voor wie na de Octopushervorming van 1998 zijn benoemd met een mandaat van zeven jaar zonder evaluatie. Krachtens dit ontwerp wordt hun mandaat immers niet verlengd : zij behouden hun mandaat van zeven jaar, in afwijking van het algemene principe van een eenmaal hernieuwbaar mandaat van vijf jaar -in totaal dus tien jaar- dat in de wet wordt ingevoerd.

Le régime transitoire prévu à l'article 12 pénalise les mandataires nommés après la réforme Octopus de 1998, qui bénéficiaient d'un mandat de 7 ans sans évaluation, dans la mesure où, dans le projet, ils ne bénéficient pas du système de la prolongation de la durée du mandat — le projet prévoit qu'ils conservent leur mandat de 7 ans, alors que le principe de la loi est de 5 ans renouvelable 1 fois, soit 10 ans.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 23 in (stuk Senaat, nr. 3-1707/2) dat ertoe strekt de voorgestelde overgangsregeling aan te vullen teneinde de huidige korpschefs met een zevenjarig mandaat toe te staan de verlenging van dat mandaat met een termijn van drie jaar te vragen.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 3-1707/2) visant à compléter le régime transitoire proposé afin de permettre aux chefs de corps en place et qui bénéficient d'un mandat de sept ans de demander le renouvellement de celui-ci pour une période de trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Crombé-Berton vraagt meer uitleg over de voorgestelde overgangsregeling aan de hand van het volgende geval.

Mme Crombé-Berton demande des précisions sur le régime transitoire proposé en évoquant la situation suivante.


Principieel stemt de rapporteur in met de door de Commissie voorgestelde overgangsregeling aangezien een snelle volledige toepassing van het EG-recht het beste is voor het milieu, de volksgezondheid en het dierenwelzijn op het eiland.

Le rapporteur est en principe d'accord avec les modalités transitoires proposées par la Commission car il estime qu'une pleine application du droit de l'Union dans les plus brefs délais constitue la meilleure voie à suivre pour l'environnement, la santé publique et le bien-être des animaux sur l'île.


Er wordt voorgesteld dat de overgangsregeling ook met betrekking tot echinokokkose en teken tot 31 december 2011 van kracht blijft.

Elle souhaite également appliquer le régime transitoire jusqu'au 31 décembre 2011 pour l'échinococcose et les tiques.


36. wijst op de breed gedeelde opvatting binnen het midden- en kleinbedrijf dat de door de IASB voorgestelde standaard-IFRS voor KMO’s veel te complex zijn en op veel plaatsen bovendien nog verwijzen naar de ‘full IFRS’; is van mening dat de toelichtingsvereisten te omvangrijk zijn en dat de daarvoor benodigde inspanningen niet in verhouding staan tot de informatieplicht; vreest dat het ontwerp is opgesteld met de gedachte aan vrij grote KMO's (meer dan 50 werknemers) en wijst erop dat de meeste KMO's kleiner zijn; stelt vast dat de KMO’s ook verontrust zijn over het voornemen van de IASB om de standaarden om de twee jaar te herzien; ...[+++]

36. souligne que les PME sont fréquemment d'avis que la norme IFRS proposée par l'IASB pour les PME est beaucoup trop compliquée et renvoie en de nombreux endroits à l'ensemble des IFRS ("full IFRS"); est d'avis que les obligations connexes sont excessivement étendues et que l'effort qu'elles nécessitent est disproportionné sous l'angle de l'obligation de publicité; se déclare préoccupé par le fait que le projet a été orienté sur les PME de dimension relativement importante (plus de 50 travailleurs) et fait observer que la plupart des PME n'atteignent pas cette taille; observe que les perspectives de modification des normes, tous les ...[+++]


36. wijst op de breed gedeelde opvatting binnen het midden- en kleinbedrijf dat de door de IASB voorgestelde IFRS voor KMO's veel te complex zijn en op veel plaatsen bovendien nog verwijzen naar de "full IFRS"; is van mening dat de toelichtingsvereisten te omvangrijk zijn en dat de inspanningen met betrekking tot de informatieplicht in geen verhouding staan tot de mogelijke voordelen daarvan; is bezorgd erover dat het ontwerp is opgesteld met de gedachte aan vrij grote KMO's (meer dan 50 werknemers) en wijst erop dat de meeste KMO's kleiner zijn; stelt vast dat de KMO's ook verontrust zijn over het voornemen van de IASB om de standaar ...[+++]

36. souligne que les PME sont fréquemment d'avis que les IFRS proposés par l'IASB pour les PME est beaucoup trop compliquée pour celles-ci et renvoie en outre en de nombreux endroits à l'ensemble des IFRS ("full IFRS"); est d'avis que les obligations connexes sont excessivement étendues et que l'effort qu'elles nécessitent sous l'angle de l'obligation de publicité est disproportionné; se déclare préoccupé par le fait que le projet a été essentiellement conçu pour les PME de dimension relativement importante (plus de 50 travailleurs) et fait observer que la plupart des PME n'atteignent pas cette taille; observe que les perspectives de ...[+++]


Ook moet ervoor worden gezorgd dat de ACS-producenten zo veel mogelijk kunnen profiteren van de voorgestelde overgangsregeling, tot de invoering van het uniforme douanerecht in 2006.

Il s’agit également d’assurer que les producteurs ACP puissent effectivement tirer le meilleur parti du système transitoire proposé, jusqu’à l’introduction du droit de douane unique en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde overgangsregeling' ->

Date index: 2025-01-06
w