Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde richtlijn maakt » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde richtlijn maakt het mogelijk op het niveau van de Unie uniforme regels voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen in te voeren.

La proposition de directive permettra de mettre en place au niveau de l'Union des règles uniformes pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement.


De voorgestelde herziening maakt het mogelijk een actieve bijdrage tot de Europese eenmaking te leveren, met name door een getrouwe omzetting van de richtlijn in onze interne rechtsorde.

La révision proposée permet de participer activement à la construction européenne en transposant fidèlement la directive dans notre ordre juridique interne.


De voorgestelde herziening maakt het mogelijk een actieve bijdrage tot de Europese eenmaking te leveren, met name door een getrouwe omzetting van de richtlijn in onze interne rechtsorde.

La révision proposée permet de participer activement à la construction européenne en transposant fidèlement la directive dans notre ordre juridique interne.


Deze voorgestelde omzetting zoals voorzien in het voorgestelde artikel 3, e), is strijdig met artikel 5 (1) richtlijn auteursrechten nu deze laatste geen onderscheid maakt tussen werken die wel of niet op geoorloofde wijze werden openbaar gemaakt.

La transposition proposée à l'article 3, e), est contraire à l'article 5 (1) de la directive sur les droits d'auteur, dès lors que celle-ci ne fait pas de distinction entre les oeuvres qui ont été rendues publiques d'une manière licite et celles qui l'ont été d'une manière illicite.


Deze voorgestelde omzetting zoals voorzien in het voorgestelde artikel 3, e), is strijdig met artikel 5 (1) richtlijn auteursrechten nu deze laatste geen onderscheid maakt tussen werken die wel of niet op geoorloofde wijze werden openbaar gemaakt.

La transposition proposée à l'article 3, e), est contraire à l'article 5 (1) de la directive sur les droits d'auteur, dès lors que celle-ci ne fait pas de distinction entre les oeuvres qui ont été rendues publiques d'une manière licite et celles qui l'ont été d'une manière illicite.


De voorgestelde richtlijn maakt wel degelijk deel uit van ons antwoord op de demografische uitdaging. Het is immers wel duidelijk dat aanvullende systemen een steeds belangrijkere rol zullen spelen in dat antwoord.

La proposition de directive fait partie intégrante de notre réponse au changement démographique, parce qu’il est évident que les régimes complémentaires joueront un rôle de plus en plus important dans cette réponse.


De voorgestelde richtlijn maakt wel degelijk deel uit van ons antwoord op de demografische uitdaging. Het is immers wel duidelijk dat aanvullende systemen een steeds belangrijkere rol zullen spelen in dat antwoord.

La proposition de directive fait partie intégrante de notre réponse au changement démographique, parce qu’il est évident que les régimes complémentaires joueront un rôle de plus en plus important dans cette réponse.


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn; erkent dat de Commissie, wat R ...[+++]

15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres, que la Commission avait reçu 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive; reconnaît à la Commission la collaboration et la transparence efficaces dont elle a fait preuve vis-à-vis du Parlement concernant la directive 2004/38/CE; partage l'approche proposée par la Co ...[+++]


1.1. De voorgestelde richtlijn maakt deel uit van een nieuw, voor alle transmissienetwerken en -diensten geldend regelgevingskader dat het concurrentievermogen op de elektronische communicatiemarkt moet waarborgen.

1.1. La proposition de directive fait partie d'un nouveau cadre juridique pour tous les réseaux et services de transmission, qui vise à garantir la compétitivité du marché de la communication électronique.


De door de Commissie voorgestelde richtlijn maakt het mogelijk om onder zeer bevredigende voorwaarden maar met de noodzakelijke waarborgen - en dan ook alle noodzakelijke waarborgen - een grote stap vooruit te zetten.

La directive proposée par la Commission permet, dans des conditions tout à fait satisfaisantes, mais avec des garanties nécessaires - et toutes les garanties nécessaires - de faire un grand pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde richtlijn maakt' ->

Date index: 2023-11-19
w