Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde richtlijn zullen consumenten » (Néerlandais → Français) :

Op grond van de voorgestelde richtlijn zullen consumenten kunnen eisen dat dergelijke problemen worden opgelost en, indien dat niet mogelijk is of niet naar behoren gebeurt, een korting op de prijs kunnen krijgen of de overeenkomst kunnen ontbinden en hun geld volledig terug kunnen krijgen.

Grâce à la proposition de directive, les consommateurs pourront demander la résolution de ces problèmes et, si elle n’est pas possible ou pas faite convenablement, obtenir une réduction du prix ou résilier le contrat et être intégralement remboursés.


Deze twee rechtsinstrumenten – de nieuwe insolventieverordening en de voorgestelde richtlijn zullen zorgen voor een coherent kader voor de ondersteuning van groei en ondernemerschap.

Ces deux instruments juridiques — le nouveau règlement sur l'insolvabilité et la directive proposée — établiront un cadre cohérent favorisant la croissance et l'esprit d'entreprise.


De volledige tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake milieueffectrapportage en de voorgestelde richtlijn voor strategische milieueffectrapportage zullen ertoe bijdragen burgers empowerment te geven door hun mogelijkheden voor inspraak bij beslissingen inzake planning, projecten en beleid te vergroten.

La mise en oeuvre intégrale de la directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, et les méthodes d'évaluation stratégique des incidences sur l'environnement proposées aideront à responsabiliser les citoyens en leur donnant davantage l'occasion de s'exprimer sur les décisions de planification, les projets et les politiques


Bovendien wil de Commissie de bescherming van de consumenten verbeteren met een voorgestelde richtlijn betreffende woningkredietovereenkomsten.

En outre, la Commission entend renforcer la protection des consommateurs en proposant une directive relative aux contrats de crédit portant sur des biens immobiliers à usage résidentiel.


In combinatie met een uitgebreidere toepassing van elektronische aanbestedingen zullen deze nieuwe regels in de voorgestelde richtlijn inzake overheidsopdrachten[15] het voor kleine en middelgrote ondernemingen makkelijker maken om deel te nemen aan contracten die ongeveer 18 % van het bbp van de EU vertegenwoordigen.

Le développement des marchés publics en ligne et ces règles modernisées, qui figurent dans la proposition de directive sur la passation des marchés publics[15], devraient faciliter la participation des PME à des contrats représentant environ 18 % du PIB de l’UE.


Met de voorgestelde richtlijn kunnen consumenten in Europa een betaalrekening bij elke betalingsdienstaanbieder in de EU openen, zelfs wanneer zij geen ingezetenen zijn van het land waarin de aanbieder is gevestigd.

La directive proposée va permettre aux consommateurs d’ouvrir un compte de paiement auprès de tout prestataire de services de paiement dans l’UE, même s'ils ne résident pas dans le pays où ce prestataire est situé.


In het kader van de voorgestelde regels zullen bedrijven niet langer met deze versnippering te maken hebben: zij zullen online digitale inhoud kunnen leveren of goederen kunnen verkopen aan consumenten in alle lidstaten op basis van dezelfde reeks cruciale contractbepalingen.

Avec les règles proposées, il ne sera plus nécessaire de composer avec cette fragmentation: les entreprises pourront fournir des contenus numériques et/ou vendre des biens en ligne aux consommateurs de tous les États membres en appliquant le même corps de règles contractuelles essentielles;


De bepalingen van de richtlijn zullen een rol spelen bij het verbod van handelspraktijken die de gemiddelde consument kunnen misleiden (zoals lokkertjes in verband met vluchten), alsook agressieve praktijken (zoals kosten met zich meebrengende of bovenmatige niet‑contractuele belemmeringen die worden opgelegd aan consumenten die een contractueel recht om het contract te beëindigen willen uitoefenen).

Les dispositions de la directive entrent en jeu pour interdire les pratiques commerciales susceptibles de tromper le consommateur moyen (publicité «appât» et communication des tarifs des passagers) et celles constitutives d’une conduite agressive (obstacles non contractuels importants ou disproportionnés imposés aux consommateurs qui souhaitent faire valoir leur droit contractuel de mettre fin au contrat).


Wanneer de voorgestelde richtlijn eenmaal is aangenomen, zal zij de integriteit en transparantie van de EU-markten in de hand werken en de concurrentie tussen traditionele beurzen en andere handelssystemen aanwakkeren, waardoor innovatie zal worden aangemoedigd, transactiekosten zullen afnemen en meer gelden beschikbaar zullen komen voor investeringen, hetgeen uiteindelijk een stimulerend effect zal hebben op de economische groei.

Une fois adoptée, la proposition de directive accroîtra l'intégrité et la transparence des marchés de l'UE et renforcera la concurrence entre les bourses traditionnelles et les autres systèmes de négociation, ce qui aura pour effet d'encourager l'innovation, de réduire les coûts de négociation et de libérer des capitaux supplémentaires pour l'investissement, ce qui en fin de compte relancera la croissance économique.


Het Comité vindt het terecht dat bestaande installaties niet onder de voorgestelde richtlijn zullen vallen.

Le Comité se félicite du fait que les installations existantes ne seront pas visées par la proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde richtlijn zullen consumenten' ->

Date index: 2024-06-25
w