Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde specifieke doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

Indien de EU erin slaagt de voorgestelde specifieke doelstellingen inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare bronnen te halen, zou dat haar op het juiste spoor zetten om de 20% broeikasgasvermindering tegen 2020 te halen, en om de grootschalige vermindering tegen 2050 te bereiken.

Si l’Union européenne parvenait à atteindre les objectifs spécifiques proposés en matière d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables, elle serait en bonne voie pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % d’ici à 2020 et, sur cette lancée, les réduire considérablement d’ici à 2050 conformément aux objectifs fixés.


De partners van het Habitatprogramma van de VN, waaronder de EU en haar lidstaten, hebben verbintenissen voorgesteld om de Nieuwe stedelijke agenda uit te voeren. Elk van deze verbintenissen heeft een specifiek toepassingsgebied en bevat specifieke doelstellingen.

Les partenaires de la conférence Habitat III, dont l'Union européenne et ses États membres, ont présenté des engagements relatifs à la mise en œuvre du nouveau programme urbain, en précisant pour chacun leur champ d'application spécifique ainsi que les résultats escomptés.


a) een concrete vertaling van de opdrachten uit artikel 3 in specifieke doelstellingen (o.a. voorgestelde activiteiten, indicatoren, doelgroep, vereiste resultaten);

a) une traduction concrète des mission de l'article 3 dans les objectifs spécifiques (e.a. les activités proposées, indicateurs, groupe cible, résultats requis) ;


De Commissie heeft in deze mededeling haar reactie vastgesteld door het voorstellen van governanceregelingen voor een effectieve uitvoering, een monitoring- en beoordelingskader gesuggereerd voor de tijdige verwezenlijking van de specifieke doelstellingen en het hoofddoel, de verbetering en de ontwikkeling van randvoorwaarden voorgesteld en de meerwaarde van de EU-acties onderstreept.

Dans la présente communication, la Commission répond à cette nécessité en proposant des modalités de gouvernance destinées à assurer une mise en œuvre efficace, présente un système de suivi et d'évaluation permettant d'atteindre en temps utile le but général et les objectifs poursuivis, propose d’améliorer et d’étoffer les conditions-cadres et met en évidence la valeur ajoutée des interventions de l'Union.


o 1° de specifieke doelstellingen cfr artikel 3 met voorgestelde activiteiten, indicatoren, doelgroep, deliverable, verwachte resultaten;

o 1° les objectifs spécifiques, cf. article 3 fixant les activités proposées, indicateurs, groupe cible, déliverables, résultats vérifiables;


25. betreurt dat in de voorgestelde doelstellingen de verschillende effecten van milieubedreigingen voor het leven van vrouwen en meisjes of hun onderscheidende rol in de bevordering van duurzaamheid en vredesopbouwactiviteiten niet worden erkend, en benadrukt dat het genderperspectief moet worden opgenomen in alle toekomstige doelstellingen met betrekking tot duurzame ontwikkeling, vergezeld van specifieke doelstellingen voor vrou ...[+++]

25. regrette que les objectifs proposés ne reconnaissent pas les incidences différentielles des menaces environnementales sur la vie des femmes et des filles et sur leur rôle distinctif en ce qui concerne la contribution à la durabilité et aux initiatives de consolidation de la paix, et souligne la nécessité d'inclure la perspective de genre dans tous les futurs objectifs de développement durable, accompagnée d'objectifs spécifiques pour les femmes et les filles;


Ondanks het feit dat de rapporteur de algemene en specifieke doelstellingen van het EDCTP-programma ondersteunt, is zij bezorgd dat bepaalde streefdoelen die worden voorgesteld als "operationele doelstellingen" ten onrechte een gevoel van welslagen kunnen geven, gemanipuleerd kunnen worden en mogelijkerwijs niet het werkelijke succes van het primaire doel weerspiegelen, namelijk het ontdekken van vaccins, behandelingen en geneesmiddelen, en verbeterde procedures of processen.

Bien qu'elle approuve les objectifs généraux et spécifiques de l'EDCTP, la rapporteure redoute que certains des objectifs proposés au titre des "objectifs opérationnels" ne donnent une fausse impression de réussite du programme, qu'ils ne soient propices à des manipulations et qu'ils ne reflètent pas les réussites réelles au vue de l'ambition initiale, qui est d'élaborer de nouveaux vaccins, traitements et remèdes, ainsi que d'améliorer les procédures et les processus.


55. is bezorgd over de sterk bindende aard van de voorgestelde contracten en wijst erop dat de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten zoveel mogelijk flexibiliteit moeten krijgen bij het uitwerken van partnerschapsovereenkomsten, om de lidstaten zo in staat te stellen om de instrumenten van het cohesiebeleid af te stemmen op hun specifieke doelstellingen en deze toe te spitsen op regio's en gebieden met specifieke behoeften en problemen;

55. s'interroge sur le degré de la contrainte juridique caractérisant les contrats ainsi proposés et souligne que les autorités nationales, régionales et locales compétentes doivent disposer de la plus grande souplesse possible dans l'élaboration d'un accord de partenariat, de sorte que les États membres puissent adapter les instruments de la politique de cohésion à leurs objectifs spécifiques ainsi qu'aux régions et aux territoires ayant des besoins et confrontés à des problèmes particuliers;


113. is bezorgd over de sterk bindende aard van de voorgestelde contracten en wijst erop dat de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten zoveel mogelijk flexibiliteit moeten krijgen bij het uitwerken van partnerschapsovereenkomsten, om de lidstaten zo in staat te stellen om de instrumenten van het cohesiebeleid af te stemmen op hun specifieke doelstellingen en deze toe te spitsen op regio’s en gebieden met specifieke behoeften en problemen;

113. s'interroge sur le degré de la contrainte juridique caractérisant les contrats ainsi proposés et souligne que les autorités nationales, régionales et locales compétentes doivent disposer de la plus grande souplesse possible dans l'élaboration d'un accord de partenariat, de sorte que les États membres puissent adapter les instruments de la politique de cohésion à leurs objectifs spécifiques ainsi qu'aux régions et aux territoires ayant des besoins et confrontés à des problèmes particuliers;


In het advies wordt bovendien voorgesteld om de algemene presentatie te verduidelijken en een aanvulling te geven op de specifieke doelstellingen, die de nieuwe naam "operationele doelstellingen" krijgen.

L'avis propose également de clarifier la présentation générale et de compléter les objectifs spécifiques rebaptisés "opérationnels".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde specifieke doelstellingen' ->

Date index: 2021-09-10
w