Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tekst cultureel aanpassen

Traduction de «voorgestelde tekst aanpassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekst cultureel aanpassen

adapter un texte à la culture d’un pays
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement wil overigens de voorgestelde tekst aanpassen aan de bedoeling die de regering aan de commissie voor de Justitie heeft kenbaar gemaakt.

Cet amendement vise d'ailleurs à adapter le texte à la volonté déclarée par le gouvernement devant la commission de la justice.


G. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken nadat het Verdrag van Lissabon in werking trad; dat het Parlement de Commissie duidelijk had laten weten dat herschikking niet de juiste procedure was, en dat het dientengevolge zelf de voorgestelde tekst aan het Verdrag van Lissabon moest aanpassen;

G. considérant que la Commission a proposé en 2008 une refonte du règlement n° 1049/2001, et qu'elle n'a pas retiré cette proposition à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; rappelant qu'il a dûment informé la Commission que la procédure de refonte n'était pas la procédure à suivre et qu'il a dû, par conséquent, "lisbonniser" lui-même la proposition de texte;


F. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken nadat het Verdrag van Lissabon in werking was getreden; overwegende dat het Parlement de Commissie duidelijk had laten weten dat herschikking niet de juiste procedure was, en dat het dientengevolge zelf de voorgestelde tekst aan het Verdrag van Lissabon moest aanpassen;

F. considérant qu'en 2008, la Commission a proposé une refonte du règlement n° 1049/2001 et considérant qu'elle n'a pas retiré cette proposition à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; considérant qu'il a dûment informé la Commission que la procédure de refonte n'était pas la procédure à suivre et qu'il a dû dès lors "lisbonniser" lui-même le texte proposé;


F. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; overwegende dat het Parlement de Commissie duidelijk had laten weten dat herschikking niet de juiste procedure was, en overwegende dat het Parlement de voorgestelde tekst derhalve zelf aan het Verdrag van Lissabon moest aanpassen;

F. considérant qu'en 2008, la Commission a propose une refonte du règlement n° 1049/2001 et considérant qu'elle n'a pas retire sa proposition à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; considérant qu'il a dûment informé la Commission que la procédure de refonte n'était pas la procédure à suivre et qu'il a dès lors dû "lisbonniser" lui-même le texte proposé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement wil de tekst van het voorgestelde artikel 13 aanpassen aan de door de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming van de instellingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurde tekst van het overeenstemmend artikel 12 van het voorstel tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1274/16).

Le présent amendement vise à adapter le texte de l'article 13 proposé au texte, adopté par la Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre des représentants, de l'article 12 correspondant de la proposition de loi réglant la responsabilité pénale des ministres (Do c. Chambre, 1997-1998, nº 1274/16).


Dit amendement wil de tekst van het voorgestelde artikel 13 aanpassen aan de door de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming van de instellingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurde tekst van het overeenstemmend artikel 12 van het voorstel tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ministers (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1274/16).

Le présent amendement vise à adapter le texte de l'article 13 proposé au texte, adopté par la Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre des représentants, de l'article 12 correspondant de la proposition de loi réglant la responsabilité pénale des ministres (Do c. Chambre, 1997-1998, nº 1274/16).




D'autres ont cherché : tekst cultureel aanpassen     voorgestelde tekst aanpassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde tekst aanpassen' ->

Date index: 2022-02-08
w