Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "voorgestelde tekst derhalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; overwegende dat het Parlement de Commissie duidelijk had laten weten dat herschikking niet de juiste procedure was, en overwegende dat het Parlement de voorgestelde tekst derhalve zelf aan het Verdrag van Lissabon moest aanpassen;

F. considérant qu'en 2008, la Commission a propose une refonte du règlement n° 1049/2001 et considérant qu'elle n'a pas retire sa proposition à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; considérant qu'il a dûment informé la Commission que la procédure de refonte n'était pas la procédure à suivre et qu'il a dès lors dû "lisbonniser" lui-même le texte proposé;


De voorgestelde tekst opent ook de mogelijkheid voor Belgen die in het buitenland verblijven en die niet zijn ingeschreven in het bevolkingsregister van een Belgische gemeente, om een aangifte van het huwelijk de doen, en derhalve in België te huwen.

Le texte proposé ouvre également la possibilité, aux Belges qui résident à l'étranger et ne sont pas inscrits dans les registres de la population d'une commune belge, de faire une déclaration de mariage et, par conséquent, de se marier en Belgique.


Het woord « kan » dient derhalve te worden geschrapt uit de voorgestelde tekst : éénmaal de rechter vaststelt dat de redelijke termijn is overschreden, dient hij daar een van de voorziene sancties aan te verbinden.

Le juge doit être tenu de prononcer une des sanctions prévues dès le moment où il a constaté que le délai raisonnable a été dépassé.


Sprekers verzetten zich derhalve tegen de amendementen van de heren Verreycken en Raes en pleiten uitdrukkelijk voor het behoud van de voorgestelde tekst die gebaseerd is op de op 15 juni 1995 door het Europees Parlement goedgekeurde resolutie.

Les intervenants s'opposent par conséquent aux amendements de MM. Verreycken et Raes et plaident explicitement pour le maintien du texte proposé, qui est basé sur la résolution adoptée par le Parlement européen le 15 juin 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde tekst opent ook de mogelijkheid voor Belgen die in het buitenland verblijven en die niet zijn ingeschreven in het bevolkingsregister van een Belgische gemeente, om een aangifte van het huwelijk de doen, en derhalve in België te huwen.

Le texte proposé ouvre également la possibilité, aux Belges qui résident à l'étranger et ne sont pas inscrits dans les registres de la population d'une commune belge, de faire une déclaration de mariage et, par conséquent, de se marier en Belgique.


Het woord « kan » dient derhalve te worden geschrapt uit de voorgestelde tekst : éénmaal de rechter vaststelt dat de redelijke termijn is overschreden, dient hij daar een van de voorziene sancties aan te verbinden.

Le juge doit être tenu de prononcer une des sanctions prévues dès le moment où il a constaté que le délai raisonnable a été dépassé.


4) De volgende gedeelten van de tekst in de herschikking komen overeen met gedeelten van de momenteel toepasselijke tekst van Richtlijn 2002/95/EG, waarvoor klaarblijkelijk geen wijziging is voorgesteld en die derhalve niet grijs moeten zijn gemarkeerd:

4) les parties suivantes du texte de refonte correspondent à des parties du texte actuellement en vigueur de la directive 2002/95/CE pour lesquelles il semble qu'aucune modification ne soit proposée. Elles ne doivent dès lors pas apparaître en grisé:


Om te verduidelijken dat de voorgestelde tekst een dochterrichtlijn is van de kaderrichtlijn water en dat (net als in de kaderrichtlijn) de lidstaten derhalve niet worden verplicht om ter verwezenlijking van de doelstellingen van het voorstel maatregelen te nemen die onevenredig kostbaar of technisch niet haalbaar zijn.

Cet amendement vise à préciser que la proposition est une directive-fille de la directive-cadre sur l’eau et par conséquent (comme dans la directive-cadre sur l’eau) que les États membres ne devraient pas être tenus de prendre des mesures qui soient excessivement coûteuses ou techniquement irréalisables pour réaliser les objectifs de la proposition.


2) De volgende gedeelten van de tekst in de herschikking komen overeen met gedeelten van de momenteel toepasselijke tekst van Richtlijn 2002/91/EG, waarvoor klaarblijkelijk geen wijziging is voorgesteld en die derhalve niet grijs moeten zijn gemarkeerd:

2) Les parties suivantes du texte de refonte correspondent à des parties du texte actuellement en vigueur de la directive 2002/91/CE pour lesquelles il semble qu’aucune modification ne soit proposée. Elles ne doivent dès lors pas apparaître en grisé:


Uw rapporteurs voor advies stellen de Commissie begrotingscontrole derhalve voor haar goedkeuring te hechten aan de definitieve tekst van de voorgestelde wijzigingen van het Financieel Reglement en verzoeken de Begrotingscommissie (afhankelijk van de formele goedkeuring van de tekst zonder verdere wijzigingen door de Raad) het Europees Parlement voor te stellen deze procedure van overleg gesloten te verklaren.

En conclusion, votre rapporteur pour avis propose que la commission du contrôle budgétaire accepte le texte final des modifications proposées au règlement financier et invite la commission des budgets (sous réserve de l'adoption officielle du texte sans nouvelle modification de la part du Conseil) à proposer que le Parlement européen déclare que cette procédure est close.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     voorgestelde tekst derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde tekst derhalve' ->

Date index: 2025-02-20
w