Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde verordening bevat » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde verordening bevat bijgevolg geen harmonisatiemaatregelen van de verschillende nationale wetgevingen en is in geen geval bedoeld om in de plaats te treden van de verschillende nationale socialezekerheidsstelsels.

Le règlement proposé ne vise ni à une harmonisation des législations nationales, ni un remplacement de celles-ci mais simplement une coordination des systèmes nationaux.


De voorgestelde verordening bevat specifieke bepalingen die op het Gemeenschapsoctrooi van toepassing zijn.

Le règlement proposé introduit des dispositions spécifiques applicables aux brevets communautaires.


De voorgestelde verordening bevat voor eurolanden waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt ook strengere monitoring- en verslagleggingseisen, die voor de gehele duur van de begrotingscyclus en doorlopend zouden gelden.

Le règlement propose aussi un suivi plus étroit et des obligations d'information pour les pays de la zone euro soumis à une procédure pour déficit excessif, à appliquer de manière continue tout au long du cycle budgétaire.


1. De voorgestelde verordening bevat gedetailleerde bedrijfseconomische eisen waaraan kredietinstellingen en beleggingsondernemingen moeten voldoen:

Le règlement contient les exigences prudentielles détaillées relatives aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement.


Aangezien een afzonderlijke toelichting is opgesteld bij de voorgestelde herschikking van de vier SES-verordeningen nrs. 549-552/2004, bevat dit document voornamelijk de wijzigingen die in Verordening (EG) nr. 216/2008 nodig zijn om te zorgen voor continuïteit van de huidige SES-benadering na de wijziging van de vier SES-verordeningen overeenkomstig artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008.

Étant donné qu’un exposé des motifs distinct a été rédigé pour accompagner la proposition de refonte des quatre règlements relatifs au CUE (n° 549 à 552/2004), le présent document traite principalement des modifications requises dans le règlement (CE) n° 216/2008 pour assurer la continuité de l’actuelle approche du CUE après l’alignement des quatre règlements sur le CUE conformément à l’article 65 bis du règlement (CE) n° 216/2008.


Uit een eerste reactie van de ambassadeur belast met de handelsbetrekkingen van de Verenigde Staten, mevrouw Charlene Barshefsky, kan worden afgeleid dat de voorgestelde verordening nog steeds geen voldoening schenkt en nog altijd discriminerende maatregelen bevat aangezien in het communiqué van de Amerikaanse regering te lezen staat dat het voorstel dat de Europese Commissie in januari 1998 heeft gedaan en dat thans met enkele kleine wijzigingen door de Landbouwraad is aangenomen, de regelgeving van de Europese Unie niet in overeenst ...[+++]

Or, une première prise de position de l'ambassadeur chargé des relations commerciales des États-Unis, Mme Charlene Barshefsky, semble indiquer qu'à nouveau le règlement proposé ne donne pas satisfaction et comporte encore des mesures discriminatoires, puisque le communiqué publié par le gouvernement américain constate que la proposition formulée par la Commission européenne en janvier 1998, adoptée à présent par le Conseil agricole, avec des modifications mineures, ne constitue pas une mesure mettant le régime de l'Union européenne en règle avec les dispositions de l'Organisation mondiale du commerce.


Met het oog op afstemming met Verordening (EU) nr. 1007/2011 van het Europees Parlement en de Raad moet de voorgestelde beperking op textielartikelen betrekking hebben op producten die ten minste 80 gewichtsprocent textielvezels bevatten, alsmede op andere producten die een onderdeel bevatten dat ten minste 80 gewichtsprocent textielvezels bevat.

Pour des raisons de cohérence avec le règlement (UE) no 1007/2011 du Parlement européen et du Conseil , la restriction proposée pour les articles textiles devrait s'appliquer aux produits qui sont constitués pour au moins 80 % de leur poids de fibres textiles et aux autres produits qui contiennent une partie composée d'au moins 80 % de fibres textiles en poids.


Net als de richtlijn algemene productveiligheid stelt de voorgestelde verordening met het oog op de vereiste veiligheid van consumentenproducten een aantal verplichtingen voor de marktdeelnemers vast en bevat zij bepalingen voor het vaststellen van normen tot naleving van de algemene veiligheidsverplichting.

À l’instar de la DSGP, le règlement proposé exige que les produits de consommations soient «sûrs», impose certaines obligations aux opérateurs économiques et contient des dispositions sur l’élaboration de normes, à l’appui de l’obligation générale de sécurité.


De voorgestelde verordening bevat ook tal van eisen voor plannen om de verspreiding te beperken, toezichtprocedures en nationale registers.

Le règlement proposé établit également un certain nombre d'exigences concernant les plans d'urgence, les procédures de suivi et la tenue de registres nationaux.


De toelichting bij het voorstel tot herschikking van de verordening bevat bijzonderheden over de zienswijze van de Commissie ten aanzien van de voorgestelde wijzigingen.

L'exposé des motifs qui accompagne la proposition de refonte du règlement précise l'avis de la Commission sur chaque modification proposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verordening bevat' ->

Date index: 2021-09-21
w