Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde verslag blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit het vandaag voorgestelde verslag blijkt dat, hoewel de btw-inning is verbeterd in sommige lidstaten, er enkel grote vooruitgang kan worden geboekt wanneer de lidstaten het met elkaar eens worden om het huidige Europese btw-stelsel eenvoudiger, fraudebestendiger en bedrijfsvriendelijker te maken.

Le rapport d'aujourd'hui prouve que, même si la perception des recettes de TVA dans certains États membres s'est améliorée, des progrès substantiels ne peuvent être réalisés que si les États membres s'accordent pour rendre le système de TVA actuel de l'UE plus simple, plus étanche à la fraude et plus propice aux entreprises.


Uit het vandaag voorgestelde verslag blijkt dat bepaalde van die problemen voortvloeien uit verschillen tussen de contractenrechtsstelsels.

Le rapport rendu aujourd'hui par le groupe d'experts montre que certains des problèmes en la matière proviennent de différences dans le droit des contrats.


In de voorgestelde § 9 de woorden « die in kracht van gewijsde is gegaan herhaaldelijk veroordeeld wordt tot de toekenning van het bestaansminimum, kan de minister, tot wiens bevoegdheid de Maatschappelijke Integratie behoort, bij een met redenen omklede beslissing » vervangen door de woorden « die in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld wordt tot de toekenning van het bestaansminimum, kan de minister, tot wiens bevoegdheid de Maatschappelijke Integratie behoort, op basis van deze rechterlijke beslissing en het verslag van zijn inspectiedienst waarui ...[+++]

Remplacer, au § 9 proposé, les mots « et est condamné à maintes reprises, par décision judiciaire coulée en force de chose jugée, à l'octroi du minimum de moyens d'existence, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions peut, par décision motivée » par les mots « et est condamné, par décision judiciaire coulée en force de chose jugée, à l'octroi du minimum de moyens d'existence, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions peut, sur la base de cette décision judiciaire et du rapport de son service d'inspection d'où il appert que le centre public d'aide sociale a agi de façon systématique dans ce problème, par décision motivé ...[+++]


In de voorgestelde § 3 de woorden « die in kracht van gewijsde is gegaan herhaaldelijk veroordeeld wordt tot steunverlening, kan de minister, tot wiens bevoegdheid de Maatschappelijke Integratie behoort, in de gevallen waarin de kosten overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van deze wet ten laste zijn van de Staat, bij een met redenen omklede beslissing » vervangen door de woorden « die in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld wordt tot steunverlening, kan de minister, tot wiens bevoegdheid de Maatschappelijke Integratie behoort, op basis van deze rechterlijke beslissing en het verslag van zijn ...[+++]

Remplacer, au § 3 proposé, les mots « et est condamné à maintes reprises, par décision judiciaire coulée en force de chose jugée, à accorder une aide, et lorsque les frais sont à la charge de l'État conformément aux articles 4 et 5 de la présente loi, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions peut, par décision motivée » par les mots « et est condamné, par décision judiciaire coulée en force de chose jugée, à accorder une aide, le ministre qui a l'Intégration sociale dans ses attributions peut, sur la base de cette décision judiciaire et du rapport de son service d'inspection d'où il appert que le centre public d'aide sociale a agi de faç ...[+++]


Aan de bekommernis van de wetgever, die tot uiting komt in het voorontwerp van wet tot wijziging van de bijzondere wet, blijkt beter te zijn tegemoetgekomen door de formule voorgesteld met betrekking tot artikel 90, tweede lid, dan door de mogelijkheid om het verslag ter griffie te raadplegen.

Le souci du législateur, exprimé dans l'avant-projet de loi modifiant la loi spéciale, paraît plus adéquatement rencontré par la modification proposée à l'article 90, alinéa 2, que par la possibilité de consulter le rapport au greffe.


Uit het verslag van de bevoegde kamercommissie (Stuk Kamer, nr. 51 2518/027) blijkt vervolgens dat de door de minister voorgestelde artikel 119 het akkoord van de Belgische Federatie van Brandstoffenhandelaars (BRAFCO) meedraagt.

Par ailleurs, il ressort du rapport de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51 2518/027) que l'article 119 proposé par le ministre emporte l'adhésion de la Fédération belge des négociants en combustibles et carburants (BRAFCO).


Uit het verslag van de bevoegde kamercommissie (Stuk Kamer, nr. 51 2518/027) blijkt vervolgens dat de door de minister voorgestelde artikel 119 het akkoord van de Belgische Federatie van Brandstoffenhandelaars (BRAFCO) meedraagt.

Par ailleurs, il ressort du rapport de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51 2518/027) que l'article 119 proposé par le ministre emporte l'adhésion de la Fédération belge des négociants en combustibles et carburants (BRAFCO).


Uit het verslag blijkt ook dat de voorgestelde amendementen op de EU-voorschriften vooral de verdieping van de militaire samenwerking in de Unie beogen door een volgende stap te zetten in de richting van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Néanmoins, il ressort à l’évidence du rapport que les amendements proposés aux réglementations européennes visent pour l’essentiel à renforcer la coopération militaire au sein de l’Union en progressant vers une politique étrangère et de sécurité commune.


Dit blijkt duidelijk uit het achtste jaarlijks verslag betreffende de Structuurfondsen (1996) dat door de Europese Commissie is goedgekeurd: van de subsidiegelden die de Gemeenschap beschikbaar stelt voor door de lidstaten voorgestelde acties is reeds de helft vastgelegd en een derde besteed.

Le 8ème Rapport annuel sur les Fonds structurels (1996) adopté par la Commission européenne l'indique clairement: la moitié des subsides communautaires disponibles pour les actions proposées par les Etats membres ont déjà été engagés et un tiers a été dépensé.


Wat betreft de besluiten waarvan de intrekking gerechtvaardigd blijkt, is aan het verslag een mededeling toegevoegd waarin de daartoe strekkende wetgevingsvoorstellen zijn opgenomen: aan de Raad wordt voorgesteld om negen besluiten in te trekken, waarna de Commissie op haar beurt vijf andere uitvoeringsbesluiten zal intrekken; verder is één beschikking van de Commissie vereenvoudigd en zullen twee resoluties van de Raad zonder gevolg blijven.

Pour les actes dont l'abrogation s'avère justifiée, le rapport est complété par une Communication qui contient les propositions législatives nécessaires en ce sens : il est proposé au Conseil d'abroger 9 actes, ce qui entraînera l'abrogation, par la Commission, de 5 autres actes d'application; par ailleurs, une décision de la Commission a été simplifiée et deux résolutions du Conseil laissées sans effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verslag blijkt' ->

Date index: 2021-03-14
w