Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde verslag waar » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft daarom voorgesteld jaarlijks aan de Raad en het Europees Parlement verslag uit te brengen over de toestand van de energie-infrastructuur in Europa en waar nodig politieke actie aan te moedigen voor de continue aanleg van energie-infrastructuur als basis voor het verlenen van betaalbare diensten van hoge kwaliteit en het garanderen van energielevering aan de consument.

Par conséquent, la Commission a proposé de faire rapport chaque année au Conseil et au Parlement européen sur la situation de l'infrastructure énergétique de l'Europe, et d'inviter à engager une action politique dans les cas où elle s'avère nécessaire pour assurer la continuité des infrastructures énergétiques, afin d'établir la base permettant de faire bénéficier les consommateurs de services abordables de haute qualité et de la sécurité des approvisionnements.


De voorgestelde bepaling wil dus deze wet aanvullen en een sanctie voorzien in die gevallen waar het verslag niet door de betrokken sector of door de onderneming werd ingediend of waar dit verslag onvolledig werd ingevuld.

La disposition proposée vise donc à compléter cette loi et à prévoir une sanction dans le cas où ce rapport n'a pas été déposé par le secteur ou l'entreprise concernés ou n'a pas été complété dans son intégralité.


De voorgestelde bepaling wil dus deze wet aanvullen en een sanctie voorzien in die gevallen waar het verslag niet door de betrokken sector of door de onderneming werd ingediend of waar dit verslag onvolledig werd ingevuld.

La disposition proposée vise donc à compléter cette loi et à prévoir une sanction dans le cas où ce rapport n'a pas été déposé par le secteur ou l'entreprise concernés ou n'a pas été complété dans son intégralité.


De minister verwijst naar het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 1164/004), waar onder het amendement nr. 4 een gelijkaardige bepaling werd voorgesteld.

Le ministre renvoie au rapport de la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 1164/004), dans lequel on peut lire que l'amendement nº 4 proposait une disposition similaire.


Hij heeft wel een bedenking bij de beslissing van de Kamer om niet in te gaan op het voorstel van de heer Maingain en de verschillende erop ingediende amendementen, evenmin trouwens als op de suggestie van de vice-eerste minister en minister van Justitie, om het enig lid van het voorgestelde artikel 14bis houdende afschaffing van de doodstraf aan te vullen met een tweede lid houdende verbod van uitlevering aan staten waar de doodstraf wordt voltrokken (cf. het verslag van de he ...[+++]

Il s'interroge néanmoins sur la décision de la Chambre de ne pas accéder à la proposition de M. Maingain ni aux divers amendements dont celle-ci a fait l'objet, ni d'ailleurs à la suggestion de la vice-première ministre et ministre de la Justice, visant à compléter l'alinéa unique de l'article 14bis proposé, portant abolition de la peine de mort, par un deuxième alinéa interdisant l'extradition vers des États où la peine de mort est appliquée (cf. le rapport de M. Alfons Borginon, doc. Chambre, nº 51 226/6, p. 15-22).


De minister verwijst naar het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 1164/004), waar onder het amendement nr. 4 een gelijkaardige bepaling werd voorgesteld.

Le ministre renvoie au rapport de la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 1164/004), dans lequel on peut lire que l'amendement nº 4 proposait une disposition similaire.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil barones Ludford graag bedanken voor het door haar voorgestelde verslag, waar mijn Fractie volledig achter staat.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier Mme Ludford pour sa proposition de rapport, que mon groupe soutient pleinement.


Het belang van deze inspanningen voor de openstelling van markten werd vorig jaar erkend in het verslag dat de Commissie over de Lissabonstrategie heeft opgesteld voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad[4]. De Europese leiders hebben in dat verband hun steun toegezegd en voorgesteld dat elk jaar verslag wordt uitgebracht over de markttoegang, waarbij de landen en sectoren worden aangewezen waar aanzienlijke belemmeringen ...[+++]

L’importance de ces efforts d’ouverture des marchés a été soulignée l’année dernière dans le rapport de la Commission au Conseil européen de printemps sur la stratégie de Lisbonne[4] et a été confirmée par les dirigeants européens, qui ont proposé la présentation d’un rapport annuel sur l’accès aux marchés en vue d’identifier les pays et les secteurs où des obstacles importants subsistent.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verheugt mij vast te stellen dat in het verslag waar wij morgen over stemmen voorgesteld wordt 200 miljoen euro aan te wenden voor de Agenda voor het sociaal beleid in plaats van voor de trans-Europese energienetwerken. Die agenda is een essentiële factor voor de sociale integratie, de groei en het concurrentievermogen.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis ravie de dire que la proposition à propos de laquelle nous voterons demain prévoit le réaffectation interne de 200 millions d’euros depuis les réseaux transeuropéens de l’énergie vers l’Agenda social, qui est un facteur essentiel de l’inclusion sociale, de la croissance et de la compétitivité.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verheugt mij vast te stellen dat in het verslag waar wij morgen over stemmen voorgesteld wordt 200 miljoen euro aan te wenden voor de Agenda voor het sociaal beleid in plaats van voor de trans-Europese energienetwerken. Die agenda is een essentiële factor voor de sociale integratie, de groei en het concurrentievermogen.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis ravie de dire que la proposition à propos de laquelle nous voterons demain prévoit le réaffectation interne de 200 millions d’euros depuis les réseaux transeuropéens de l’énergie vers l’Agenda social, qui est un facteur essentiel de l’inclusion sociale, de la croissance et de la compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verslag waar' ->

Date index: 2020-12-11
w