Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorhanden op privé-vlak " (Nederlands → Frans) :

In de lidstaten zijn enorme middelen voorhanden op privé-vlak die kunnen worden ingezet voor de bescherming van deposito's op Europees vlak.

Il existe, dans les États membres, d'énormes moyens privés susceptibles d'être affectés à la protection des dépôts au niveau européen.


In de lidstaten zijn enorme middelen voorhanden op privé-vlak die kunnen worden ingezet voor de bescherming van deposito's op Europees vlak.

Il existe, dans les États membres, d'énormes moyens privés susceptibles d'être affectés à la protection des dépôts au niveau européen.


De organisatie en de werkomstandigheden in een korps, de manier van leidinggeven, de cultuur (resultaatgerichtheid en feedback geven), de medewerkers zelf en hun situatie/ervaringen op professioneel en privé vlak, enz. zijn allemaal elementen die meespelen in deze problematiek.

L'organisation et les conditions de travail dans un corps, le mode de management, la culture (orientation résultats et donner un feedback), les collaborateurs eux-mêmes et leur situation/ expériences sur les plans professionnel et privé, etc. sont tous des éléments qui influent sur la problématique.


Nu de wisselkoers niet meer gebruikt kan worden, zijn in het economisch beleid dan ook alleen maar technieken voorhanden op het vlak van het vrijlaten van de prijzen, het blokkeren van de prijzen en het matigen of blokkeren van de lonen.

Par conséquent, l'abandon du taux de change laisse comme seule pratique de politique économique des techniques de flexibilité ou de blocage des prix et de modération ou de blocage salarial.


De zwaarste arbeidsdruk rust echter op de dertigers en de veertigers, die zowel op privé-vlak als in hun beroepsleven sterk moeten presteren.

Or, les trentenaires et les quadragénaires ressentent le plus le poids du travail et doivent être le plus performants dans leur vie privée et dans leur vie professionnelle.


De zwaarste arbeidsdruk rust echter op de dertigers en de veertigers, die zowel op privé-vlak als in hun beroepsleven sterk moeten presteren.

Or, les trentenaires et les quadragénaires ressentent le plus le poids du travail et doivent être le plus performants dans leur vie privée et dans leur vie professionnelle.


Rekening houdend met het feit dat de onafhankelijke controle op de naleving van de bepalingen van de bestreden wet wordt gewaarborgd door het Controleorgaan op de politionele informatie, kan uit de in B.7 vermelde referentienormen niet worden afgeleid dat ook de binnen de politiezones en directies van de federale politie werkende consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer dienen te voldoen aan de vereisten die worden gesteld op het vlak van het voorhanden zijn van een onafhankelijke controle.

Compte tenu du fait que le contrôle indépendant du respect des dispositions de la loi attaquée est garanti par l'Organe de contrôle de l'information policière, il ne saurait être déduit des normes de référence mentionnées en B.7 que les conseillers en sécurité et en protection de la vie privée travaillant au sein des zones de police et des directions de la police fédérale doivent eux aussi satisfaire aux conditions imposées en matière de contrôle indépendant.


Op dit vlak wordt de visie van de Raad van State niet gedeeld en wordt aangesloten bij het arrest van 9 februari 2011 van het arbeidshof te Luik (5 kamer) dat stelt : "De huisbewaarder die ter plaatse zoals in dit geval, ertoe gehouden is aanwezig te zijn en tegelijk in dezelfde tijdspanne thuis is, in zijn privé-woning, in het gezelschap van zijn gezin, er om het even wie kan ontvangen er activiteiten uit de privé-sfeer kan voeren en slechts sporadisch prestaties moet leveren kan niet beschouwd worden als ter beschikking van zijn werkgever en bijgevolg aan het werk tijdens z ...[+++]

Sur ce point, la vision du Conseil d'Etat n'est pas partagée et l'arrêt du 9 février 2011 de la cour du travail de Liège (5 chambre) corrobore d'ailleurs notre point de vue. En effet, ledit arrêt précise : « Le concierge qui, comme en l'espèce, a une obligation de présence sur place, tout en étant dans le même temps chez lui, dans son domicile privé, en compagnie de sa famille, susceptible d'y recevoir des visites comme bon lui semble, et d'y mener des activités relevant de sa vie privée, ne devant effectuer des prestations que de façon sporadique, ne peut être considéré comme étant à la disposition de son employeur et par conséquent au ...[+++]


Er is echter geen uitsplitsing voorhanden tussen enerzijds de investeringen in de privéwoningen en, anderzijds, de investeringen in woningen met gemengd gebruik (beroep en privé).

Cependant, il n'y a pas de ventilation disponible entre les investissements dans des résidences privées, d'une part, et les investissements dans le logement avec une utilisation mixte (professionnel et privé), d'autre part.


2) Voor België zijn geen gegevens voorhanden betreffende de omvang van partnergeweld op financieel vlak.

2) Concernant la Belgique, il n’existe aucune donnée relative à l’ampleur de la violence entre partenaires sur le plan financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhanden op privé-vlak' ->

Date index: 2021-09-17
w