Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf en voorhanden hebben van wapens
Algemene bepalingen m.b.t.het voorhanden hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen
Voorhanden hebben van wapens

Vertaling van "voorhanden zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen

autorisation de détention d'armes


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu


het voorhanden hebben van vuurwapens

tention d'armes à feu




algemene bepalingen m.b.t.het voorhanden hebben

régime général de détention


aanschaf en voorhanden hebben van wapens

acquisition et détention d'armes


het voorhanden hebben van vuurwapens

tention d'armes à feu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog langer is vereist, het al dan niet voorhanden zijn van waarborgen ter voorkoming van stigmatisering van de per ...[+++]

Pour juger du caractère proportionné de mesures relatives au traitement de données à caractère personnel dans des banques de données par les services de police, il convient dès lors de tenir compte notamment de la pertinence et du caractère excessif ou non des données traitées, de l'existence ou de l'absence de mesures qui limitent la durée de conservation des données, de l'existence ou de l'absence d'un système de contrôle indépendant permettant de vérifier si la conservation des données est encore requise, de la présence ou de l'absence de garanties visant à éviter la stigmatisation des personnes dont les données sont traitées et de la présence ou de l'absence de garanties visant à éviter l'usage abusif, par les services de police, des do ...[+++]


Hierbij moet in het bijzonder rekening gehouden worden met typische gedragingen die bij dergelijke evenementen snel tot irritatie, frustratie en tenslotte escalatie kunnen leiden, zoals: gooien met voorwerpen (in het bijzonder bierbekers), nekzitten, veelvuldig duwen naar voor, constant gebruik van toeters of trommels, wildplassen, gebruik van drugs, etc. > Algemene veiligheid - het al dan niet toelaten van de verkoop en/of het gebruik van alcoholische dranken (met mogelijks een onderscheid naargelang het alcoholpercentage) en het al dan niet toelaten van glazen recipiënten (inclusief afspraken met de standhouders op het evenement zelf, alsmede met de in de buurt gelegen horecazaken, nachtwinkels, etc.); - het uitwerken van een procedure i ...[+++]

Il convient de tenir tout particulièrement compte des comportements typiques qui, dans le cadre de tels événements, peuvent rapidement déboucher sur des tensions, frustrations et enfin s'aggraver, comme le jet d'objets (plus spécifiquement de canettes de bière), le fait de s'asseoir sur les épaules de quelqu'un, les bousculades répétées, l'utilisation constante de trompettes ou tambours, le fait d'uriner à des endroits non prévus, la consommation de drogues, etc. > Sécurité générale - l'autorisation ou non de vendre et/ou de consommer des boissons alcoolisées (avec une distinction possible en fonction du degré d'alcool) et d'utiliser des récipients en verre (en ce compris les accords convenus avec les tenanciers de stands à l'événement, ain ...[+++]


De herziening van de richtlijn is zowel bedoeld om de vuurwapens en hun eigenaar te onderwerpen aan striktere regels voor de verwerving en het voorhanden hebben om de risico's te beperken die kunnen leiden tot een bedreiging voor de openbare veiligheid (onder andere uitbreiding van de categorie van de verboden vuurwapens) als om een betere traceerbaarheid van de legaal voorhanden gehouden vuurwapens (inzonderheid via een unieke markering op EU-niveau) mogelijk te maken.

La révision de la directive vise à la fois à soumettre les armes à feu et leur propriétaire à des règles plus strictes en matière d'acquisition et de détention afin de limiter les risques pouvant mener à une menace pour la sécurité publique (entre autre extension de la catégorie des armes à feu prohibées) et à permettre également une meilleure traçabilité des armes à feu détenues légalement (notamment par le biais d'un marquage unique au niveau UE).


Het voorstel voor een richtlijn, zoals neergelegd door de Europese Commissie, zou hoofdzakelijk de volgende wijzigingen van onze Belgische wetgeving tot gevolg hebben: i) indeling van bepaalde thans vergunningsplichtige of vrij verkrijgbare wapens naar de categorie van de volgende verboden wapens: - de automatische vuurwapens omgebouwd tot semi-automatische vuurwapens; - de civiele semi-automatische vuurwapens die het uiterlijk hebben van een automatisch vuurwapen: - de vuurwapens die zijn opgenomen in de categorie van de verboden wapens, nadat zij geneutraliseerd zijn. ii) de toepassing van de richtlijn op de verzamelaars en de privému ...[+++]

La proposition de directive, telle que déposée par la Commission européenne, impliquerait essentiellement les modifications suivantes de notre législation belge: i) Classification de certaines armes actuellement soumises à autorisation ou en vente libre vers la catégorie des armes prohibées suivantes: - les armes à feu automatiques transformées en armes à feu semi-automatiques; - les armes à feu civiles semi-automatiques qui ont l'apparence d'une arme à feu automatique; - les armes à feu reprises dans la catégorie des armes prohibées, après leur neutralisation. ii) L'application de la directive aux collectionneurs et musées privés, en ce compris l'exigence d'une autorisation individuelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan ook steun worden verleend voor het herstel van agrarisch productiepotentieel dat door natuurrampen of rampzalige gebeurtenissen is beschadigd. Het voorhanden zijn van gebruiksklare maatregelen bij een uitbraak zoals die van de Afrikaanse varkenspest kan met name nuttig zijn voor de varkensvleessector.

Il est également possible de soutenir la reconstitution du potentiel de production agricole endommagé par des catastrophes naturelles ou autres, ce qui est intéressant pour le secteur de la viande porcine, afin de disposer facilement d'une mesure prête à l'emploi en cas d’apparition d'une maladie comme la peste porcine africaine.


De Commissie reageert op deze precaire marktsituatie met de instrumenten die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voorhanden zijn om de markt te ondersteunen.

La réponse de la Commission à ces difficultés se fonde sur les instruments mis à disposition au titre de la politique agricole commune pour soutenir le marché.


Tegenwoordig is financiering vaak schaars en, als die voorhanden is, al te sterk op kortetermijndoelstellingen gericht.

À l'heure actuelle, les financements manquent souvent et lorsqu’ils existent, ils sont trop axés sur le court terme.


Het is ook duidelijk geworden dat er geen systemen voorhanden waren voor financiële instellingen in nood.

Elle a également révélé l'absence de systèmes permettant de gérer les établissements financiers confrontés à des difficultés.


Voor maximale synergie zullen de lidstaten het depositogarantiestelsel en het afwikkelingsfonds zelfs mogen fuseren, mits alle waarborgen voorhanden zijn dat bij een faillissement de depositohouders op basis van de regeling kunnen worden vergoed.

Pour renforcer encore les synergies, les États membres pourront même fusionner les systèmes de garantie des dépôts et les fonds de résolution, dès lors que l'ensemble du mécanisme reste en mesure de garantir le remboursement des déposants en cas de défaillance.


Bovendien zegt de ministeriële omzendbrief van 29 oktober 2010 over de toepassing van de wapenwetgeving: "Het voorhanden mogen hebben van een dienstwapen betekent zeker niet dat de betrokken ambtenaren het recht zouden hebben dat dienstwapen ook buiten de dienst voorhanden te hebben, laat staan te gebruiken voor privédoeleinden" (punt 1.3). 1. a) Kan u mij nadere toelichting verschaffen over de toepassing van deze ministeriële omzendbrief? b) Stelt uw departement vast dat de omzendbrief niet naar behoren wordt toegepast? c) Zo ja, hoe komt dat?

En outre, la circulaire ministérielle du 29 octobre 2010 relative à l'application de la législation sur les armes dispose que "L'autorisation de détenir une arme de service n'implique nullement le droit pour les fonctionnaires concernés de détenir également cette arme de service en dehors du cadre du service et encore moins de l'utiliser à des fins privées" (point 1.3) 1. a) Pouvez-vous dès lors m'éclairer quant à l'application de cette circulaire ministérielle? b) Des carences sont-elles identifiées par votre département quant à son application sur le terrain? c) Dans l'affirmative, quelles en sont les raisons?




Anderen hebben gezocht naar : het voorhanden hebben van vuurwapens     voorhanden hebben van wapens     voorhanden zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorhanden zijn' ->

Date index: 2022-04-07
w