Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgacom NV van publiek recht
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Dienst Verspreide Rijkscollecties
Finse Partij
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Oud stort voor gevaarlijk afval
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "voorheen belgacom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

site ancien dangereux


Dienst Verspreide Rijkscollecties | Dienst voor 'sRijks verspreide Kunstvoorwerpen (voorheen)

Service des Collections Nationales


Finse Partij (voorheen bekend als: Ware Finnen)

Parti des vrais Finlandais


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les anomalies du comportement ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces t ...[+++]


Belgacom NV van publiek recht

Belgacom SA de droit public


Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom

Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante :


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires ...[+++]


­ artikel 109ter D van de « Belgacom- »wet van 21 maart 1991 (voorheen art. 111) verbiedt bovendien uitdrukkelijk het meedelen van de bedoelde gegevens, behoudens de uitzonderingen voorzien in artikel 109ter E, § 1 (voorheen art. 112).

­ l'article 109ter D de la loi « Belgacom » du 21 mars 1991 (ancien art. 111) interdit en outre expressément de communiquer les données en question, sauf les exceptions prévues à l'article 109ter E, § 1 (ancien art. 112).


Bij ministerieel besluit van 29 november 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 oktober 1997, wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de onderneming Belgacom Alert Services n.v., voorheen (Securis Alert Services n.v.), gevestigd te 1140 Evere, Carlistraat 2 (voorheen te 1931 Zaventem, Brucargo 744).

Par arrêté ministériel du 29 novembre 1999, modifiant l'arrêté ministériel du 6 octobre 1997, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est acoordée à l'entreprise Belgacom Alert Services s.a., (anciennement Securis Alert Services s.a.), établie rue Carli 2, à 1140 Evere (anciennement Brucargo 744, à 1931 Zaventem).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In dit voor Belgacom totaal nieuw juridisch en economisch kader, worden nu de vrije onderhandelingsprocedures toegepast, ten koste van de voorheen aangewende openbare aanbestedingsprocedures.

2. Dans ces cadres juridiques et économiques entièrement nouveaux pour Belgacom, les nouvelles procédures de libre négociation sont appliquées, au détriment des procédures d'adjudication publique utilisées précédemment.


- de Gemeenschappen zullen voortaan zelf instaan voor de inning van het kijk- en luistergeld, inning die voorheen door de N.V. Belgacom (" dienst Kijk- en Luistergeld" ) gebeurde.

- les Communautés doivent désormais assurer elles-mêmes la perception de la radio-télévision redevance, mission qui était accomplie jusqu'à présent par la S.A. Belgacom (" Service Radio-Télévision Redevances" ).


4° Boeking van de kosten inzake onderzoek en ontwikkeling (boekjaar 1994) De kosten die voorheen als actief werden geboekt werden door de beginbalans van Belgacom gecorrigeerd door middel van afschrijvingen.

4° Comptabilisation des frais relatifs à la recherche et au développement (exercice 1994) Les frais qui étaient auparavant comptabilisés comme actifs, ont été corrigés par le bilan d'entrée de Belgacom au moyen d'amortissements.


2. Sedert de indeling van Belgacom bij de autonome overheidsbedrijven en de afsluiting van haar eerste beheercontract met de Staat, in werking getreden op 4 september 1992, werd de onderneming onttrokken aan de controle die het Hoog comité van toezicht voorheen uitoefende bij de Regie van telegrafie en telefonie, voornamelijk op basis van artikel 35, 2, van het organiek besluit van 29 juli 1970, dat de onderzoeksopdrachten van voornoemd comité omschrijft.

2. Depuis le classement de Belgacom parmi les entreprises publiques autonomes et la conclusion de son contrat de gestion avec l'Etat intervenu le 4 septembre 1992, l'entreprise a été soustraite au contrôle que le Comité supérieur de contrôle exerçait antérieurement auprès de la Régie des télégraphes et des téléphones sur la base principalement de l'article 35, 2, de l'arrêté organique du 29 juillet 1970 définissant les missions d'enquêtes dudit comité.


Hierdoor werd een regeling uitgewerkt voor het personeel dat voorheen belast was met de inning van het kijk- en luistergeld, en ter beschikking werd gesteld van de gemeenschappen. Dit gebeurde in het verlengde van het koninklijk besluit van 3 april 1997, waardoor het personeel van Belgacom, belast met de inning, werd overgeheveld naar het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT).

De ce fait, un arrangement a été trouvé pour le personnel chargé du recouvrement de la redevance radio-télé, qui a été mis à la disposition des communautés, dans le prolongement de l'arrêté royal du 3 avril 1997 qui a transféré le personnel de Belgacom chargé du recouvrement à l'IBPT.


Rekening houdend met de aanzienlijke wachttijden die kenmerkend zijn voor de diensten van de internationale inlichtingen, en om iedere klant de gelegenheid te geven om binnen een aanvaardbare tijd bediend te zijn, heeft Belgacom (voorheen Regie van TT) de dienst beperkt tot een opzoeking per oproep.

Compte tenu des importantes files d'attente qui caractérisent les services de renseignements internationaux et afin de donner à chaque client une chance d'être servi dans un délai acceptable, Belgacom (la Régie des TT à l'époque) a limité le service à une seule recherche par appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen belgacom' ->

Date index: 2024-03-31
w