Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situatie

Vertaling van "voorheen bestaande situatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de o ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


ernst van de op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situaties

intensité relative des déséquilibres régionaux


op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situatie

déséquilibre régional
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de Gaswet, onder meer, een einde wilde maken aan de voorheen bestaande situatie die inhield dat de ondernemingen die voor hun gasvervoerinstallaties gebruik wensten te maken van het openbaar domein van de gemeenten, de provincies en de Staat, van elk van die overheden een voorafgaande toelating dienden te verkrijgen : « Het bestaande regime betreffende de benuttiging van het openbaar domein door gasvervoerinstallaties, geeft aan de overheden, van wie het openbaar domein afhankelijk is (Staat, provincie, gemeente) het recht de toelatingen te verlenen voor het gebruik van hun do ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires qu'en adoptant la loi sur le gaz, le législateur voulait, entre autres, mettre fin à la situation antérieure, qui impliquait que les entreprises souhaitant faire usage du domaine public des communes, des provinces et de l'Etat, pour leurs installations de transport de gaz devaient obtenir une autorisation préalable de chacune de ces autorités : « [...] Le régime actuel en matière d'occupation du domaine public par les installations de gaz donne aux autorités dont dépend le domaine utilisé (Etat, province, commune) le droit d'accorder les autorisations d'occupation de leur domaine, sauf recours au Roi.


Het Hof houdt ook consequent staande dat de verplichting van een staat om door de Commissie onverenigbaar met de interne markt geachte steun in te trekken, bedoeld is om de voorheen bestaande situatie te herstellen (45).

De même, conformément à la jurisprudence constante de la Cour de justice, l’obligation pour l’État de supprimer l’aide que la Commission considère comme incompatible avec le marché intérieur vise au rétablissement de la situation antérieure (45).


In vergelijking met de voorheen bestaande situatie wordt de studieomvang, uitgedrukt in studiepunten, verhoogd, zodat de decreetgever tevens het studiegeld dat met de studieomvang verband houdt, kon aanpassen.

En comparaison de la situation qui existait précédemment, le volume des études, exprimé en crédits, a augmenté, de sorte que le législateur décrétal pouvait aussi modifier le minerval qui est lié au volume des études.


Aangezien voorheen de homoseksueel nog geen algemeen recht op gezinshereniging kon laten gelden voor zijn partner, wordt het recht op vrij verkeer niet ingeperkt ten opzichte van een voorheen bestaande situatie.

Étant donné que par le passé, un homosexuel ne pouvait faire valoir en faveur de son conjoint aucun droit généralement admis au regroupement familial, le droit de libre circulation n'est pas restreint par rapport à une situation existante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder zich uit te spreken over de vraag of artikel 23 van de Grondwet te dezen een standstill- verplichting impliceert die eraan in de weg zou staan dat de bevoegde wetgever het beschermingsniveau dat wordt geboden door de van toepassing zijnde regelgeving in aanzienlijke mate vermindert, zonder dat daarvoor redenen die verband houden met het algemeen belang, voorhanden zijn, stelt het Hof vast dat de opheffing van de correctiemaatregel, hoewel ze van die aard is dat ze de situatie van bepaalde omwonenden van de luchthaven Luik-Bierset nadelig kan beïnvloeden, niet kan worden gekwalificeerd als een maatregel die het door de ...[+++]

Sans se prononcer sur le point de savoir si l'article 23 de la Constitution implique en l'espèce une obligation de standstill qui s'opposerait à ce que le législateur compétent réduise sensiblement le niveau de protection offert par la réglementation applicable, sans que soient présents à cette fin des motifs liés à l'intérêt général, la Cour constate que la suppression de la mesure de correction, bien qu'elle soit de nature à influencer défavorablement la situation de certains riverains de l'aéroport de Liège-Bierset, ne peut être qualifiée de mesure qui réduit sensiblement le niveau de protection offert par la législation antérieure.


Niet alleen zou de keuze van de negen gemeenten, gemachtigd tot het uitbaten van een casino, niet zijn ingegeven door historische overwegingen, maar bovendien zou het door de wetgever a posteriori legitimeren van voorheen bestaande illegale situaties tot gevolg hebben dat een gunstiger behandeling wordt voorbehouden voor gemeenten die zich in die illegale situaties bevonden.

Non seulement le choix des neuf communes autorisées à exploiter un casino n'aurait pas été dicté par des considérations historiques mais, en outre, la légitimation a posteriori par le législateur de situations jusque-là illégales aurait pour conséquence de réserver un traitement plus favorable aux communes qui étaient dans des situations illégales.


Het door de wetgever a posteriori legitimeren van voorheen bestaande illegale situaties heeft tot gevolg dat een gunstiger behandeling wordt voorbehouden voor gemeenten die zich in die illegale situaties bevonden.

La légitimation a posteriori par le législateur de situations jusque-là illégales a pour conséquence de réserver un traitement plus favorable aux communes qui étaient dans ces situations illégales.




Anderen hebben gezocht naar : voorheen bestaande situatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen bestaande situatie' ->

Date index: 2022-09-13
w