Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Traduction de «voorheen gevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les anomalies du comportement ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces t ...[+++]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevr. Karina VERSTRAETEN, voorheen gevestigd te 2180 ANTWERPEN (Ekeren), Weerstandersstraat 20, onder het nummer 14.1610.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 25/11/2016.

Mme Karina VERSTRAETEN, anciennement établie Weerstandersstraat 20, à 2180 ANVERS (Ekeren), sous le numéro 14.1610.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 25/11/2016.


de heer Patrick DE WIT, voorheen gevestigd te 2180 ANTWERPEN (Ekeren), Weerstandersstraat 20, onder het nummer 14.1613.11; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 25/11/2016.

M. Patrick DE WIT, anciennement établi Weerstandersstraat 20, à 2180 ANVERS (Ekeren), sous le numéro 14.1613.11; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 25/11/2016.


Mevr. Monia KENNES, voorheen gevestigd te 3111 ROTSELAAR, Beninksstraat 61, onder het nummer 14.1833.08; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 12/12/2016.

Mme Monia KENNES, anciennement établie Beninksstraat 61, à 3111 ROTSELAAR, sous le numéro 14.1833.08; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 12/12/2016.


de heer Guido ANDRIES, voorheen gevestigd te 9500 GERAARDSBERGEN, Trapstraat 108, onder het nummer 14.316.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 15/12/2016.

M. Guido ANDRIES, anciennement établi Trapstraat 108, à 9500 GRAMONT, sous le numéro 14.316.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 15/12/2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevr. Sylvia WILLEKENS, voorheen gevestigd te 3971 LEOPOLDSBURG (Heppen), Leopoldsburgsesteenweg 72, onder het nummer 14.1825.06; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 17/11/2016.

Mme Sylvia WILLEKENS, anciennement établie Leopoldsburgsesteenweg 72, à 3971 LEOPOLDBOURG (Heppen), sous le numéro 14.1825.06; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 17/11/2016.


Bij besluit van 08.02.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Bart DERUYVER, voorheen gevestigd te 1000 BRUSSEL, Muntcentrum, 1ste verdieping, onder het nummer 14.1398.07; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 22.01.2016.

Par arrêté du 08.02.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Bart DERUYVER, anciennement établi Centre Monnaie, 1 étage à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.1398.07; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 22.01.2016.


Bij besluit van 18.01.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Pierre DE GROOTE, voorheen gevestigd te 1000 BRUSSEL, Emile Jacqmainlaan 53, onder het nummer 14.1373.07; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 05.01.2016.

Par arrêté du 18.01.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Pierre DE GROOTE, anciennement établi Boulevard Emile Jacqmain 53 à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.1373.07; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 05.01.2016.


Bij besluit van 20.10.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Geert DE MEYST, voorheen gevestigd te 8400 OOSTENDE, Zeedijk 137 B13, onder het nummer 14.1592.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 14.10.2015.

Par arrêté du 20.10.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Geert DE MEYST, anciennement établi Zeedijk 137 B13 à 8400 OSTENDE, sous le numéro 14.1592.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 14.10.2015.


Bij besluit van 20.10.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Gert KLÜGEL, voorheen gevestigd te 2950 KAPELLEN, Streepstraat 87, onder het nummer 14.1796.09; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 28.09.2015.

Par arrêté du 20.10.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Gert KLÜGEL, anciennement établi Streepstraat 87 à 2950 KAPELLEN, sous le numéro 14.1796.09; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 28.09.2015.


Bij besluit van 22.09.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Naily GUEZATI, voorheen gevestigd te 8310 BRUGGE (Assebroek), Baron Ruzettelaan 264/6, onder het nummer 14.1844.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 05.09.2015.

Par arrêté du 22.09.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Naily GUEZATI, anciennement établi Baron Ruzettelaan 264/6 à 8310 BRUGES (Assebroek), sous le numéro 14.1844.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 05.09.2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorheen gevestigd' ->

Date index: 2022-01-23
w