Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Traduction de «voorkennis heeft over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hind, die volgens Het Nieuwsblad een grote voorkennis heeft over de wereldislam en kan vergelijken, liet in diezelfde krant op 12 maart 2005 het volgende optekenen : « Wat ik in Molenbeek aantrof, overtrof mijn bangste verwachtingen.

Hind, qui, selon le Nieuwsblad, est une grande connaisseuse de l'islam dans le monde et est à même de faire des comparaisons, a déclaré ce qui suit dans une interview au même journal, le 12 mars 2005: (traduction) « Ce que j'ai vu à Molenbeek allait au-delà des mes craintes les plus grandes.


De opleidingsperiode zal over ten minste zes maanden en ten hoogste vierentwintig maanden lopen wanneer de nieuw aangeworvene noch voorkennis, noch ervaring heeft opgedaan voor de functie.

La période de formation s'étalera sur six mois au moins et vingt-quatre mois au plus, lorsque le nouvel engagé n'a ni connaissances préalables, ni acquis de l'expérience pour la fonction.


De opleidingsperiode zal over ten minste zes maanden en ten hoogste vierentwintig maanden lopen wanneer de nieuw aangeworvene noch voorkennis, noch ervaring heeft opgedaan voor de functie.

La période de formation s'étalera sur six mois au moins et vingt-quatre mois au plus, lorsque le nouvel engagé n'a ni connaissances préalables, ni acquis de l'expérience pour la fonction.


« Het is aan personen die over informatie beschikken waarvan zij weten of zouden moeten weten dat het voorkennis betreft verboden voor eigen of voor andermans rekening, rechtstreeks of onrechtstreeks de financiële instrumenten waarop deze voorkennis betrekking heeft te verkrijgen of te vervreemden, behoudens het bewijs dat het verkrijgen of het vervreemden van deze financiële instrumenten los staat van deze voorkennis».

« Il est interdit aux personnes qui disposent d'informations dont elles savent ou devraient savoir qu'elles présentent un caractère privilégié d'acquérir ou de céder, pour leur compte propre ou pour compte d'autrui, soit directement soit indirectement, les instruments financiers sur lesquels portent ces informations privilégiées, sauf s'il est démontré que l'acquisition ou la cession de ces instruments financiers est indépendante de ces informations privilégiées».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het is aan personen die over informatie beschikken waarvan zij weten of zouden moeten weten dat het voorkennis betreft verboden voor eigen of voor andermans rekening, rechtstreeks of onrechtstreeks de financiële instrumenten waarop deze voorkennis betrekking heeft te verkrijgen of te vervreemden, behoudens het bewijs dat het verkrijgen of het vervreemden van deze financiële instrumenten los staat van deze voorkennis».

« Il est interdit aux personnes qui disposent d'informations dont elles savent ou devraient savoir qu'elles présentent un caractère privilégié d'acquérir ou de céder, pour leur compte propre ou pour compte d'autrui, soit directement soit indirectement, les instruments financiers sur lesquels portent ces informations privilégiées, sauf s'il est démontré que l'acquisition ou la cession de ces instruments financiers est indépendante de ces informations privilégiées».


De opleidingsperiode zal over tenminste zes maanden en ten hoogste vierentwintig maanden lopen wanneer de nieuw aangeworvene noch voorkennis, noch ervaring heeft opgedaan voor de functie.

La période de formation s'étalera sur six mois au moins et vingt-quatre mois au plus, lorsque le nouvel engagé n'a ni connaissances préalables, ni acquis de l'expérience pour la fonction.


Art. 27. § 1. De beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging dienen passende regelingen vast te stellen, te implementeren en in stand te houden om te voorkomen dat een relevante persoon die betrokken is bij activiteiten die een belangenconflict kunnen doen ontstaan, of die toegang heeft tot voorkennis in de zin van artikel 2, 14°, van de wet van 2 augustus 2002 of tot andere vertrouwelijke informatie over instellingen voor collectieve belegging of transacties met of voor rekening van instel ...[+++]

Art. 27. § 1. Les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif établissent, mettent en oeuvre et gardent opérationnels des dispositifs appropriés pour empêcher toute personne concernée prenant part à des activités qui peuvent donner lieu à un conflit d'intérêts, ou ayant accès à des informations privilégiées au sens de l'article 2, 14° de la loi du 2 août 2002, ou à d'autres informations confidentielles concernant des organismes de placement collectif ou des transactions avec des organismes de placement collectif ou pour le compte d'organismes de placement collectif, dans le cadre d'une activité qu'elle exerce pour le compte ...[+++]


« Art. 11. De examencommissie beslist over het slagen voor een studiejaar dat niet bekrachtigd wordt met een diploma vanaf het ogenblik dat de student tijdens dit studiejaar een geheel van ten minste 48 studiepunten behaald heeft waarvoor hij voor elk ten minste 50 % van de punten behaald heeft en voor het geheel waarvoor hij in totaal minstens 60 % van de punten heeft behaald voor zover geen enkel van de 12 residuele studiepunten bepaald werd als voorkennis vereist v ...[+++]

« Art. 11. Un jury prononce la réussite d'une année d'études non diplômante dès que l'étudiant a acquis durant cette année d'études un ensemble d'au moins 48 crédits pour chacun desquels il a obtenu au moins 50 % des points et pour l'ensemble desquels il a totalisé au moins 60 % des points pour autant qu'aucun des 12 crédits résiduels n'ait été défini comme pré-requis nécessaire à la poursuite des études.


« Art. 11 bis. De examencommissie beslist over de verlenging van de zittijd van een student op basis van het slagen voor een geheel van minstens 48 studiepunten waarvoor hij ten minste 50 % van de punten behaald heeft en voor het geheel waarvoor hij in totaal minstens 60 % van de punten heeft behaald voor zover geen enkel van de 12 residuele studiepunten bepaald werd als voorkennis vereist voor de beëindiging van de studies.

« Art. 11 bis. Un jury prononce la prolongation de session d'un étudiant sur la base de la réussite d'un ensemble d'au moins 48 crédits pour chacun desquels il a obtenu au moins 50 % des points et pour l'ensemble desquels il a totalisé au moins 60 % des points pour autant qu'aucun des 12 crédits résiduels n'ait été défini comme pré-requis nécessaire à la finalisation des études.


De Raad heeft kennis genomen van een Commissievoorstel voor een richtlijn over strafrechtelijke sancties voor handel met voorkennis en marktmanipulatie ( 16000/11 ) dat op 21 oktober 2011 is ingediend samen met een verordening over handel met voorkennis en marktmanipulatie, en waarnaar gezamenlijk wordt verwezen als marktmisbruik ( 16010/11 ).

Le Conseil a pris note de la proposition de la Commission concernant une directive relative aux sanctions pénales applicables aux opérations d'initiés et aux manipulations de marché (doc. 16000/11) qui a été présentée le 21 octobre 2011 en même temps qu'une proposition de règlement sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché, ces deux types d'infractions étant collectivement désignées par les termes "abus de marché" (doc. 16010/11).




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     voorkennis heeft over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkennis heeft over' ->

Date index: 2024-10-14
w