Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Netwerk van Lissabon
Parafilieën
Stoornissen van seksuele voorkeur
Voorkeur
Wervingscollege der magistraten

Vertaling van "voorkeur dat magistraten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


stoornissen van seksuele voorkeur [parafilieën]

Troubles de la préférence sexuelle


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het overigens gepast is om, volgend op de wetswijziging van 31 mei 2016, bij voorkeur ere-magistraten of emeriti magistraten te benoemen opdat de effectieve magistraten zich prioritair op hun dagelijkse taken zouden kunnen richten;

Considérant, par ailleurs, qu'il convient, à la suite de la modification législative du 31 mai 2016, de nommer de préférence des magistrats émérites ou honoraires afin de permettre aux magistrats effectifs de se consacrer prioritairement à leurs tâches habituelles;


Het verdient daarom de voorkeur dat magistraten die tot raadsheer bij het hof van beroep worden bevorderd, een gespecialiseerde opleiding krijgen in de rechtstak waarmee zij te maken zullen krijgen in de kamer waaraan ze worden toegewezen.

C'est pourquoi il est préférable que les magistrats promus aux fonctions de conseiller à la cour d'appel reçoivent une formation spécialisée dans la branche du droit dont ils auront à connaître dans la chambre à laquelle ils seront affectés.


Bij voorkeur worden magistraten aangewezen die houder zijn van het diploma van licentiaat in de criminologie.

Sont désignés par préférence des magistrats titulaires d'un diplôme de licencié en criminologie.


Er is geopteerd geweest voor dergelijke aanpak omdat de iets oudere magistraten de voorkeur blijven hebben voor het gebruik van de papieren versies boven de electronische opzoekingen, terwijl de jongere generaties eerder willen werken met de on-lineversies.

On a opté pour une telle approche car les magistrats un peu plus âgés continuent à préférer l'utilisation des versions papier aux recherches électroniques, alors que les générations plus jeunes souhaitent plutôt travailler avec les versions en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De voorzitter van de eerste, tweede en derde afdeling en zijn plaatsvervanger worden gekozen buiten het onderwijzend personeel, uit de houders van een universitair diploma, en bij voorkeur uit de werkende of plaatsvervangende magistraten, zowel van de zittende als van de staande magistratuur.

Art. 3. Le président de la première, la deuxième et la troisième section et son suppléant ne font pas partie du personnel enseignant; ils sont choisis parmi les titulaires d'un diplôme universitaire, et de préférence parmi les magistrats effectifs et suppléants, appartenant soit à la magistrature assise, soit à la magistrature debout.


3° twee magistraten, bij voorkeur gespecialiseerd in mediarecht of jeugdrecht, met minstens vijf jaar ervaring;

3° trois magistrats, spécialisés de préférence dans le droit médiatique deux ou dans le droit des mineurs, et ayant une expérience d'au moins cinq ans;


3° twee magistraten, bij voorkeur gespecialiseerd in mediarecht of jeugdrecht, met minstens vijf jaar ervaring;

3° trois magistrats, spécialisés de préférence dans le droit médiatique deux ou dans le droit des mineurs, et ayant une expérience d'au moins cinq ans;


De voorzitter en de afdelingsvoorzitters worden buiten het onderwijzend personeel gekozen, uit de houders van een wettelijk einddiploma van hogere studies, uitgereikt overeenkomstig de wet op de collocatie van academische graden en het programma van de universitaire examens, na een studieperiode van minstens vier jaar en bij voorkeur uit de werkzame magistraten of de plaatsvervangers van zowel de rechtsstoel als het parket.

Le président et les présidents de section sont choisis en dehors du personnel enseignant, parmi les titulaires d'un diplôme légal de fin d'études supérieures délivré, conformément aux lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires, après quatre années d'études au moins et de préférence parmi les magistrats effectifs ou suppléants tant du siège que du parquet.


De Raad telt negen leden die worden aangewezen door het Vlaams Parlement : drie deskundigen met minstens vijf jaar beroepservaring in de domeinen kinderpsychologie, kinderpsychiatrie of pedagogie; drie deskundigen vanuit hun betrokkenheid bij de belangen van gezinnen en kinderen; twee magistraten, bij voorkeur gespecialiseerd in mediarecht of jeugdrecht, en één persoon met wetenschappelijke of onderwijservaring in de pers- en communicatiewetenschappen.

Le Conseil est composé de neuf membres désignés par le Parlement flamand : trois experts justifiant d'une expérience professionnelle d'au moins cinq ans dans les domaines de la psychologie de l'enfant, de la pédopsychiatrie ou de la pédagogie; trois experts en matière de défense des intérêts des familles et des enfants; deux magistrats spécialisés de préférence dans le droit des médias ou le droit de la jeunesse et une personne ayant une expérience académique ou scientifique dans le domaine des sciences de la presse et de la communi ...[+++]


Ik geef er de voorkeur aan magistraten verantwoordelijkheid te geven én de mogelijkheid tot bestraffen, boven een totaal soft systeem dat de maatschappelijke problemen die jongeren - en ouders die niet naar hun kinderen omkijken - veroorzaken, niet bestrijdt.

Je préfère donner aux magistrats une responsabilité et la possibilité de punir, plutôt qu'un système totalement soft qui engendre, et non qui combat, les problèmes sociaux causés par les jeunes et les parents qui ne s'occupent pas de leurs enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur dat magistraten' ->

Date index: 2024-07-14
w