Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Parafilieën
Persoon met pedofiele voorkeur
Stoornissen van seksuele voorkeur
Vacante zetel
Voorkeur
Voorkeur voor bepaalde cijfers

Vertaling van "voorkeur de vacante " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel


stoornissen van seksuele voorkeur [parafilieën]

Troubles de la préférence sexuelle


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.




vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers

biais d'arrondi | biais lié à la préférence pour certains chiffres terminaux


Voorkeur voor bepaalde cijfers

Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat er nog vacante plaatsen van ondervoorzitters en plaatsvervangend ondervoorzitter in te vullen zijn met kandidaten die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal, waarbij voorkeur wordt gegeven aan diegenen die ook het bewijs leveren van de kennis van de Duitse taal;

Considérant qu'il y a encore des places vacantes de vice-présidents et de vice-président suppléant de la Commission à pourvoir par des candidats justifiant de la connaissance de la langue française, avec préférence à ceux qui justifient également de la connaissance de la langue allemande;


Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met het model opgenomen in bijlage VI. De voorwaarden moeten verenigd zijn op de dag waarop de betrekking vacant wordt verklaard en ...[+++]

Sous peine de nullité : 1° les candidatures doivent être déposées dans un délai de vingt et un jours calendriers à compter du lendemain de la date de la publication de l'appel à candidatures; 2° l'agent candidat à plusieurs emplois les mentionne dans l'ordre de ses préférences ; 3° la candidature à tout emploi est motivée et accompagnée d'un curriculum vitae conforme au modèle figurant à l'annexe VI. Les conditions doivent être réunies le jour de la déclaration de vacance de l'emploi et le jour de son attribution».


De vacante functies van posthoofd worden voornamelijk toegewezen op basis van de categorie van de post, het profiel van de functie, de administratieve klasse van de ambtenaar, zijn of haar ervaring en capaciteiten, de voorkeur van de ambtenaar voor bepaalde posten, zijn of haar persoonlijke en familiale toestand (bijvoorbeeld medische aspecten, etc.), de noden van de dienst etc. Elke beslissing dient gemotiveerd te worden.

Les principaux critères pour l'attribution des fonctions vacantes sont la catégorie du poste, le profil de la fonction, la classe administrative de l'agent, son expérience et ses capacités, la préférence de l'agent pour l'un ou l'autre poste, sa situation personnelle et familiale (aspects médicaux par exemple), les besoins du service, entre autres. Chaque décision doit être motivée.


Het parket van Eupen maakt een moeilijke situatie door wat het kader betreft. Er zijn plaatsen vacant voor Duitstaligen, maar er zijn geen kandidaten aangezien de juristen de voorkeur geven aan een functie in een bank of een Duitstalig bedrijf aan de grens.

Le parquet d'Eupen vit une situation difficile en ce qui concerne son cadre, car les places germanophones sont ouvertes, mais il n'y a pas de candidats, car les juristes préfèrent postuler dans les banques ou les sociétés germanophones de la frontière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wens ik nog te onderlijnen dat de Verenigde Naties een systeem van positieve discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd en dat dus bij elke vacante betrekking uitdrukkelijk wordt vermeld dat bij gelijkwaardige kandidaturen de voorkeur zal gegeven worden aan de vrouwelijke kandidaten.

Je souhaite également souligner que les Nations unies ont introduit un système de discrimination positive à l'égard des femmes et que dès lors chaque vacance de poste mentionne expressément qu'en cas d'égalité entre candidats, la préférence sera donnée aux candidates féminines.


Tenslotte wens ik nog te onderlijnen dat de Verenigde Naties een systeem van positieve discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd en dat dus bij elke vacante betrekking uitdrukkelijk wordt vermeld dat bij gelijkwaardige kandidaturen de voorkeur zal gegeven worden aan de vrouwelijke kandidaten.

Enfin, je voudrais aussi souligner que les Nations unies ont introduit un système de discrimination positive à l'égard des femmes et que, dès lors, chaque vacance de poste mentionne expressément qu'en cas d'égalité entre les candidats, la préférence sera donnée aux candidates féminines.


Tenslotte wens ik nog te onderlijnen dat de Verenigde Naties een systeem van positieve discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd en dat dus bij elke vacante betrekking uitdrukkelijk wordt vermeld dat bij gelijkwaardige kandidaturen de voorkeur zal gegeven worden aan de vrouwelijke kandidaten.

Enfin, je voudrais aussi souligner que les Nations unies ont introduit un système de discrimination positive à l'égard des femmes et que, dès lors, chaque vacance de poste mentionne expressément qu'en cas d'égalité entre les candidats, la préférence sera donnée aux candidates féminines.


Overigens, worden bij voorkeur de vacante betrekkingen van personeelsleden van niveau 2+ toegekend aan kandidaten voor mutatie; er bestond, wat de directe belastingen betreft, op het ogenblik van de aanwerving of de definitieve benoeming van deze personeelsleden een belangrijk aantal aanvragen tot mutatie van verificateurs voor alle gewestelijke directies in de provincie.

Par ailleurs, les emplois vacants d'agents du niveau 2+ sont attribués par priorité aux candidats à la mutation; or, en ce qui concerne les contributions directes, il existait lors du recrutement ou de la nomination à titre définitif de ces agents, un nombre important de demandes de mutation de vérificateurs, pour chacune des directions régionales de province, qui n'avaient toujours pas été satisfaites.


o bij voorkeur via e-mail op het adres selectroj213@just.fgov.be met vermelding van `Places vacantes fonctions à mandat - SC parquet Mons' in het onderwerp;

o de préférence par e-mail à l'adresse selectroj213@just.fgov.be, avec en objet la mention `Places vacantes fonctions à mandat - SC parquet Mons';


5. Moet of mag er eventueel voorkeur worden gegeven aan in examens of in andere lijsten ongunstiger gerangschikte personeelsleden tewerkgesteld in hetzelfde dienstgebouw waar de interimaire functie vacant is en/of welke andere kostenbesparende argumenten moeten er daarnaast eventueel ook nog ernstig in overweging worden genomen bij een aanwijzing tot hogere functies?

5. Doit-on ou peut-on éventuellement donner la préférence à des membres du personnel moins bien classés dans des examens ou dans d'autres listes employés dans le même immeuble de service que celui où la fonction intérimaire est vacante et/ou quels autres arguments économiques doivent éventuellement également encore être sérieusement pris en considération lors de l'octroi de fonctions supérieures?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur de vacante' ->

Date index: 2020-12-23
w