Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkeur twee kandidaten " (Nederlands → Frans) :

We hebben eveneens de universiteiten gevraagd om in volgorde van voorkeur twee kandidaten per niet-conventionele geneeswijze voor te dragen, waarbij minstens één kandidaat de algemene geneeskunde moet uitoefenen.

Il a également été demandé aux universités de proposer par ordre de préférence deux candidats par pratiques non-conventionnelles, un candidat au moins devant pratiquer la médecine générale.


Indien bij de eerste stemming geen kandidaat de meerderheid der stemmen van de aanwezige leden behaalt, wordt herstemd tussen de twee kandidaten die de meeste stemmen behaalden; bij staking van stemmen wordt de voorkeur gegeven aan de kandidaat met de meeste anciënniteit naar benoeming.

Si, au premier tour de scrutin, aucun candidat ne réunit la majorité des voix des membres présents, on procède à un nouveau scrutin entre les deux candidats qui ont obtenu le plus de voix; en cas de parité des suffrages, le candidat le plus ancien de nomination est préféré.


Indien bij de eerste stemming geen kandidaat de meerderheid der stemmen van de aanwezige leden behaalt, wordt herstemd tussen de twee kandidaten die de meeste stemmen behaalden; bij staking van stemmen wordt de voorkeur gegeven aan de kandidaat met de meeste anciënniteit naar benoeming.

Si, au premier tour de scrutin, aucun candidat ne réunit la majorité des voix des membres présents, on procède à un nouveau scrutin entre les deux candidats qui ont obtenu le plus de voix; en cas de parité des suffrages, le candidat le plus ancien de nomination est préféré.


Indien bij de eerste stemming geen kandidaat de meerderheid der stemmen van de aanwezige leden behaalt, wordt herstemd tussen de twee kandidaten die de meeste stemmen behaalden; bij staking van stemmen wordt de voorkeur gegeven aan de kandidaat met de meeste anciënniteit naar benoeming.

Si, au premier tour de scrutin, aucun candidat ne réunit la majorité des voix des membres présents, on procède à un nouveau scrutin entre les deux candidats qui ont obtenu le plus de voix; en cas de parité des suffrages, le candidat le plus ancien de nomination est préféré.


Indien bij de eerste stemming geen kandidaat de meerderheid der stemmen van de aanwezige leden behaalt, wordt herstemd tussen de twee kandidaten die de meeste stemmen behaalden; bij staking van stemmen wordt de voorkeur gegeven aan de kandidaat met de meeste anciënniteit naar benoeming.

Si, au premier tour de scrutin, aucun candidat ne réunit la majorité des voix des membres présents, on procède à un nouveau scrutin entre les deux candidats qui ont obtenu le plus de voix; en cas de parité des suffrages, le candidat le plus ancien de nomination est préféré.


Indien bij de eerste stemming geen kandidaat de meerderheid der stemmen van de aanwezige leden behaalt, wordt herstemd tussen de twee kandidaten die de meeste stemmen behaalden; bij staking van stemmen wordt de voorkeur gegeven aan de kandidaat met de meeste anciënniteit naar benoeming.

Si, au premier tour de scrutin, aucun candidat ne réunit la majorité des voix des membres présents, on procède à un nouveau scrutin entre les deux candidats qui ont obtenu le plus de voix; en cas de parité des suffrages, le candidat le plus ancien de nomination est préféré.


Uiterlijk vier weken na de datum van kennisgeving van dit besluit stelt de Bondsrepubliek Duitsland twee of meer kandidaten voor de functie van monitoring trustee ter goedkeuring voor aan de Commissie en vermeldt daarbij aan welke kandidaat zij de voorkeur geeft.

Dans les quatre semaines au plus tard à compter de la notification de la décision, la République fédérale d’Allemagne soumet pour approbation à la Commission les noms de deux ou plusieurs personnes susceptibles d’exercer la fonction de mandataire chargé du suivi et indique la ou les personne(s) qui ont sa préférence.


Indien de spaarbank een maand na het verstrijken van de verlengde afstotingsperiode nog geen bindende verkoopovereenkomst heeft gesloten, stelt de Bondsrepubliek Duitsland twee of meer kandidaten voor de functie van met de afstoting belaste trustee ter goedkeuring voor aan de Commissie en vermeldt daarbij aan welke kandidaat zij de voorkeur geeft.

Si, un mois avant l’expiration du délai de cession prolongé, la Sparkasse n’a toujours pas conclu de contrat de vente ferme, la République fédérale d’Allemagne soumet pour approbation à la Commission les noms de deux ou plusieurs personnes susceptibles d’exercer la fonction de mandataire chargé de la cession et indique la ou les personnes qui ont sa préférence.


« Als bloed- of aanverwanten in een van die graden of twee echtgenoten worden gekozen bij dezelfde verkiezing, dan wordt de voorkeur bepaald door de grootte van de quotiënten op grond waarvan de door die kandidaten verkregen zetels aan hun lijst zijn toegekend».

« Si des parents ou alliés de l'un de ces degrés ou deux conjoints sont élus lors d'une même élection, la préférence est déterminée par l'importance des quotients sur la base desquels les sièges obtenus par ces candidats ont été attribués à leur liste. »;


12. Verenigde stichtingen Dubois, Gauthier, Paques, Pourbaix, Roland en Surquin voor de tot het priesterschap voorbereidende studies van de wijsbegeerte en van de godgeleerdheid en in de tweede plaats voor de Humaniora, ten behoeve van : a) de meest nabije bloedverwanten van Jean Dubois en J.B. Surquin; b) de jongelieden uit 's-Gravenbrakel, Naast en Zinnik (met voorkeur voor de oudleerlingen van het collège Sint-Vincent, die geboren zijn te Zinnik of in het dekenaat); c) de koorknappen uit 's Gravanbrakel; d) de jongens uit het bisdom Doorni ...[+++]

12. Fondations réunies Dubois , Gauthier, Paques, Pourbaix, Roland et Surquin pour les études de philosophie et de théologie préparatoires au sacerdose et subsidiairement pour les humanités en faveur : a) des plus proches parents de Jean Dubois et J.B. Surquin; b) des plus jeunes gens de Braine-le-Comte, Naast et Soignies (plus spécialement des anciens étudiants du collège Saint-Vincent, natifs de Soignies ou du doyenné; c) des choraux de Braine-le-Comte; d) des garçons du diocèse de Tournai; e) des aspirants au sacerdoce, deux bourses de 5 000 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur twee kandidaten' ->

Date index: 2023-09-02
w