Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Parafilieën
Stoornissen van seksuele voorkeur
Voorkeur

Traduction de «voorkeur vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel


stoornissen van seksuele voorkeur [parafilieën]

Troubles de la préférence sexuelle


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties o ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers

biais d'arrondi | biais lié à la préférence pour certains chiffres terminaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de gewestelijke entiteit verscheidene verzendingswijzen van de offertes aanbiedt, moet ze haar voorkeur vermelden voor de verzendingswijze via e-Tendering, maar ze moet daarbij wel preciseren dat de keuze altijd aan de inschrijver toekomt en dat deze keuze geen enkele invloed heeft op de analyse en beoordeling van de offerte.

Dans le cas où l'entité régionale propose plusieurs modes d'envoi des offres, elle indique sa préférence pour le mode d'envoi via e-Tendering tout en précisant que le choix revient toujours au soumissionnaire et n'influencera en aucune manière l'analyse et l'évaluation de l'offre.


De voorkeur zal worden gegeven aan kandidaten wiens achtergrond aansluit bij de onderzoeksthema's die momenteel in de Operationele Directie "Zonnefysica en Ruimteweer" van de Koninklijke Sterrenwacht aan bod komen en die een engagement vermelden om leiding te geven aan één of meerdere van de bestaande operationele activiteiten of onderzoeksprojecten.

La préférence sera donnée aux candidats dont le profil s'inscrit dans les thèmes de recherche qui sont actuellement ceux de la Direction opérationnelle « Physique solaire et Météo spatiale » de l'Observatoire royal de Belgique et qui témoignent d'un engagement à vouloir prendre la direction de l'une ou de plusieurs des activités opérationnelles existantes ou des projets de recherche.


Onder de aangebrachte vereenvoudigingen, kunnen we vermelden dat dit wetsontwerp geen voorkeur meer geeft aan strenge procedures, zoals de open en de niet-openbare procedure, maar voortaan het beroep aanmoedigt, voor zover aan de voorwaarden voldaan wordt, op procedures die onderhandelingselementen integreren, zoals de mededingingsprocedure met onderhandeling, het innovatiepartnerschap en de concurrentiegerichte dialoog.

Parmi les simplifications apportées, rappelons que ce projet de loi ne privilégie plus les procédures rigides, telles que les procédures ouvertes et restreintes, mais encourage désormais, pour autant que les conditions soient remplies, le recours aux procédures intégrant des éléments de négociation, telles que la procédure concurrentielle avec négociation, le partenariat d'innovation et le dialogue compétitif.


Bedoelde lidstaten vroegen de woorden « bij voorkeur » op grondwettelijk of een overeenkomstig niveau opnieuw in de tekst te vermelden, een verzoek waarop ten slotte werd ingegaan.

Ces États demandèrent de réintroduire les termes « de préférence » au niveau constitutionnel ou équivalent dans le texte ce qui fut en définitive accepté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is in amendement nr. 8, dat spreker mee heeft ondertekend, er de voorkeur aan gegeven om het aantal gedeporteerde Joden af te ronden naar 24 900 en ook de 352 gedeporteerde zigeuners te vermelden, met de precisering dat die cijfers op de meest recente informatie gebaseerd zijn.

C'est la raison pour laquelle il a été jugé préférable, dans l'amendement nº 8, cosigné par l'intervenant, d'arrondir le nombre de Juifs déportés à 24 900 et de mentionner également les 352 Tsiganes déportés, en précisant que ces chiffres se basent sur les informations disponibles les plus récentes.


Bedoelde lidstaten vroegen de woorden « bij voorkeur » op grondwettelijk of een overeenkomstig niveau opnieuw in de tekst te vermelden, een verzoek waarop ten slotte werd ingegaan.

Ces États demandèrent de réintroduire les termes « de préférence » au niveau constitutionnel ou équivalent dans le texte ce qui fut en définitive accepté.


Daarom is in amendement nr. 8, dat spreker mee heeft ondertekend, er de voorkeur aan gegeven om het aantal gedeporteerde Joden af te ronden naar 24 900 en ook de 352 gedeporteerde zigeuners te vermelden, met de precisering dat die cijfers op de meest recente informatie gebaseerd zijn.

C'est la raison pour laquelle il a été jugé préférable, dans l'amendement nº 8, cosigné par l'intervenant, d'arrondir le nombre de Juifs déportés à 24 900 et de mentionner également les 352 Tsiganes déportés, en précisant que ces chiffres se basent sur les informations disponibles les plus récentes.


De heren Boutmans en Daras hebben een aantal terechte opmerkingen gemaakt; het geniet immers de voorkeur het beginsel van de onmogelijkheid om zitting te hebben uitdrukkelijk te vermelden in de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen.

Les remarques formulées par MM. Boutmans et Daras sont justifiées; il est effectivement préférable de formuler explicitement le principe de l'impossibilité de siéger dans la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises.


Enerzijds moeten strategische programmeringsdocumenten als afzonderlijke categorie vermeld worden, anderzijds geniet het de voorkeur om, waar mogelijk, het soort document te vermelden in plaats van de individuele namen van de documenten, aangezien de namen en de inhouden van de verschillende documenten (zowel op programmerings- als op uitvoeringsniveau) kunnen verschillen van instrument tot instrument.

S'il est nécessaire de mentionner les documents de programmation stratégique dans une catégorie à part, il est également préférable de mentionner, dans la mesure du possible, le type de document plutôt que leur nom respectif, étant donné que le nom et le contenu des différents documents (tant au stade de la programmation qu'au stade de la mise en œuvre) peuvent varier d'un instrument à l'autre.


Het verdient de voorkeur om de bron van de in dit lid genoemde beginselen te vermelden.

Il serait préférable de mentionner la source des principes énoncés dans ce paragraphe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur vermelden' ->

Date index: 2022-02-21
w