Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandzaag zonder eind
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verstoorde elektrolytenbalans
Voorkeur

Vertaling van "voorkeur voor eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation




jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel




wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. is ingenomen met het besluit van de Commissie om een hulppakket voor Oekraïne voor te stellen, bestaande uit verschillende soorten financiële instrumenten, voor een bedrag van niet minder dan 11,175 miljard EUR in de komende twee jaar; herhaalt in dit verband zijn oproep aan VV/HR Catherine Ashton en de Europese dienst voor extern optreden om een internationale donorconferentie te organiseren die zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór eind maart, moet plaatsvinden zodat er aanvullende middelen beschikbaar komen o ...[+++]

7. se félicite de la décision prise par la Commission de proposer la mise sur pied d'un train de mesures d'aide en faveur de l'Ukraine reposant sur plusieurs types d'instruments financiers et doté d'un montant de 11 175 000 000 EUR pour les deux prochaines années; réitère, dans ce contexte, sa demande à M Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) d'organiser et de coordonner une c ...[+++]


9. roept de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton en de EDEO op een internationale donorconferentie te organiseren die zo snel mogelijk moet plaatsvinden, en bij voorkeur vóór eind maart 2014, zodat aanvullende middelen beschikbaar komen om de nieuwe Oekraïense regering te helpen bij het overwinnen van de financiële en budgettaire crisis waar het land momenteel mee te maken heeft;

9. demande à M Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et au SEAE d'organiser et de coordonner une conférence internationale des donateurs dans les meilleurs délais, de préférence avant la fin mars 2014, afin de dégager des fonds supplémentaires pour aider le gouvernement ukrainien à surmonter la crise financière et budgétaire qui tenaille le pays;


Het verdient de voorkeur om het euvel aan de bron aan te pakken en het CCB project van uitroeiing van de botnets tot een goed einde te brengen.

Il est prérable de s'attaquer au mal à la source et mener à bien le projet du CCB d'éradication des botnets.


Het notariaat werd eind vorig jaar verzocht om bij voorkeur elektronisch neer te leggen.

À la fin de l'année dernière, il a été demandé au notariat de faire davantage de dépôts électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zou een verkeerd signaal zenden en een precedent scheppen. Zeker wanneer, zoals in dit geval, de organisatie die de voorkeur van de regering geniet duidelijk minder ervaring en capaciteiten heeft om het project tot een goed einde te brengen. b) Het toegekende budget van 293.000 euro is bestemd om de capaciteiten van de lokale civiele maatschappij op het vlak van verkiezingen te versterken en de observatie van het verkiezingsproces.

Ce serait envoyer un mauvais signal et créer un précédent, surtout dans le cas présent où l'organisation préférée par le gouvernement a clairement moins d'expérience et de capacités pour mener le projet à bonne fin. b) Le budget de 293.000 euros octroyé vise à renforcer les capacités de la société civile locale en matière d'élections ; il est aussi destiné à la mission d'observation du processus électoral.


Wordt er desgevallend overwogen deze instructies te herzien in het licht van het bestaan van drie taalgemeenschappen in dit land, waarvan de Nederlandse getalsmatig de belangrijkste is, en de noodzaak om dientengevolge in de internationale betrekkingen bij voorkeur een “neutrale “, vreemde taal te gebruiken ten einde te voorkomen dat dit land internationaal gezien als een Franstalige land zou worden beschouwd?

Envisage-t-on le cas échéant de revoir ces instructions à la lumière de l’existence de trois communautés linguistiques dans notre pays, dont la néerlandaise qui est la plus importante au point de vue numérique, et la nécessité d’utiliser de préférence une langue étrangère « neutre » dans les relations internationales pour éviter que notre pays soit considéré comme un pays francophone au niveau international ?


Bij de bespreking van deze nota op 22 april 2004 is de commissie tot de conclusie gekomen dat het ter wille van de rechtszekerheid de voorkeur verdiende om het probleem van het einde van het mandaat van de gemeenschapssenatoren op te lossen door een herziening van artikel 67 van de Grondwet.

Lors de la discussion de cette note, le 22 avril 2004, la commission est arrivée à la conclusion que pour des raisons de sécurité juridique, il était préférable de résoudre le problème de la fin du mandat des sénateurs de communauté par une révision de l'article 67 de la Constitution.


de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlijk en politiek gezag moet worden bevorderd onder leiding van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het mandaat krijgen een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integritei ...[+++]

le transfert progressif de l'autorité civile et politique entre les mains du peuple irakien doit s'effectuer sous le patronage des Nations unies et dans le cadre d'un mandat clair des Nations unies sur la transition politique et économique de l'Irak; il doit s'accompagner de l'adoption d'un agenda politique prévoyant l'élection d'une Assemblée constituante, de préférence avant la fin de 2003; cette Assemblée aurait pour mission d'arrêter une nouvelle Constitution pour l'Irak, État indépendant, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale réaffirmées à l'intérieur de frontières internationalement reconnues, et réuni sur la base de l' ...[+++]


5. verzoekt het voorzitterschap en de Raad om te dien einde gevolg te geven aan de aanbevelingen die vervat zijn in zijn bovengenoemde aanbeveling van 10 februari 1999, bij voorkeur vóór het einde van dit jaar;

5. invite la présidence et le Conseil à donner, à cette fin, suite aux recommandations figurant dans son texte susmentionné du 10 février 1999, et de préférence avant la fin de cette année;


5. verzoekt het voorzitterschap en de Raad om te dien einde gevolg te geven aan de aanbevelingen die vervat zijn in bovengenoemde aanbeveling van het Parlement van 10 februari 1999 betreffende de oprichting van een Europees Civiel Vredeskorps, bij voorkeur vóór het einde van dit jaar;

5. invite la présidence et le Conseil à donner, à cette fin, suite aux recommandations figurant dans le texte du 10 février 1999 sur un corps civil européen de paix, et de préférence avant la fin de cette année;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur voor eind' ->

Date index: 2021-01-07
w