Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkeur voor niet-democratische stelsels kenbaar » (Néerlandais → Français) :

De senator geeft vervolgens haar bezorgdheid te kennen over de aanwezigheid van extreem-rechtse netwerken binnen de rijkswacht, vooral wanneer de leden ervan zich er niet toe beperken hun voorkeur voor niet-democratische stelsels kenbaar te maken, maar ook openlijk uitkomen voor hun verlangen om de democratie omver te werpen.

La sénatrice se préoccupe ensuite de la présence de réseaux d'extrême droite dans la gendarmerie, surtout lorsque ceux-ci ne se contentent pas de prôner la fin de la démocratie, mais manifestent une volonté expresse de la renverser.


De senator geeft vervolgens haar bezorgdheid te kennen over de aanwezigheid van extreem-rechtse netwerken binnen de rijkswacht, vooral wanneer de leden ervan zich er niet toe beperken hun voorkeur voor niet-democratische stelsels kenbaar te maken, maar ook openlijk uitkomen voor hun verlangen om de democratie omver te werpen.

La sénatrice se préoccupe ensuite de la présence de réseaux d'extrême droite dans la gendarmerie, surtout lorsque ceux-ci ne se contentent pas de prôner la fin de la démocratie, mais manifestent une volonté expresse de la renverser.


3. Onverminderd lid 1, onder b), is lid 1, onder a), niet van toepassing tot 21 november 2014 voor landen die op 20 november 2012 een bilaterale overeenkomst inzake preferentiële markttoegang met de Unie hebben geparafeerd, die voorziet in dezelfde tariefpreferenties als het stelsel of, bij voorkeur, voor vrijwel al het handelsverkeer, maar die nog niet van toepassing is.

3. Sans préjudice du paragraphe 1, point b), le paragraphe 1, point a), ne s’applique pas jusqu’au 21 novembre 2014 pour les pays qui, au plus tard le 20 novembre 2012, ont paraphé avec l’Union un accord bilatéral relatif à l’accès préférentiel au marché, qui offre les mêmes préférences tarifaires que le schéma, voire des conditions plus favorables, pour la quasi-totalité des échanges, mais qui n’est pas encore appliqué.


De overheid moet jongeren de kans geven hun standpunt kenbaar te maken en de kloof met de maatschappelijke werkwijzen en structuren te overbruggen, zo niet zal het democratisch deficit toenemen en het protest aanzwellen.

Il incombe aux autorités publiques de combler le fossé existant entre la volonté d'expression des jeunes et les modalités et structures offertes à cet effet par nos sociétés, sous peine d'alimenter le déficit citoyen, voire d'encourager la contestation.


De democratische structuur van het land is niet lineair en de rol en het gezag van de steden en gemeenten is een fundamenteel onderdeel van ons democratisch stelsel.

La structure démocratique du pays n'est pas linéaire et le rôle et l'aurotité des villes et communes est un aspect fondamental dans notre système démocratique.


De democratische structuur van het land is niet lineair en de rol en het gezag van de steden en gemeenten is een fundamenteel onderdeel van ons democratisch stelsel.

La structure démocratique du pays n'est pas linéaire et le rôle et l'aurotité des villes et communes est un aspect fondamental dans notre système démocratique.


Belangrijke gebeurtenissen zoals internationale politieke topontmoetingen mogen niet worden beschermd tegen manifestaties van grensoverschrijdende omvang, die juist één van de waarborgen van ons democratisch stelsel zijn.

Les grands événements comme les sommets politiques internationaux ne doivent pas être protégés contre les manifestations à dimension transfrontalière, qui constituent justement une des garanties de notre dispositif démocratique.


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij impliceren dat het vroegere artikel 1471 van het Burgerlijk Wetboek van toepassing is op de echtgenoten die, vóór de inwerkingtreding van de wet van 14 juli 1976, het bij huwelijkscontract vastgelegde stelsel van scheiding van goederen met gemeenschap van aanwinsten hadden aangenomen, « met als gevolg dat, voor de verdeling van de ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité de ces dispositions avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles impliquent que l'article 1471 ancien du Code civil est applicable aux époux qui avaient adopté, avant l'entrée en vigueur de la loi du 14 juillet 1976, le régime conventionnel de la séparation de biens comportant une société d'acquêts, « avec pour conséquence que, pour le partage de la communauté, la femme divorcée bénéficie d'un ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake D.O. tegen A.R., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 maart 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Doornik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 3°, van artikel 3 (' Overgangsbepalingen ') en 47 van artikel 4 (' Opheffings- en wijzigingsbepalingen ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 février 2015 en cause de D.O. contre A.R., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 mars 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Tournai, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 3°, de l'article 3 (' Dispositions transitoires ') et 47 de l'article 4 (' Dispositions abrogatoires et modificatives ') de la l ...[+++]


Het is echter belangrijk dat men inziet dat verkiezingen slechts één van de eerste institutionele vereisten voor democratie vormen en dat ze als zodanig niet voldoende zijn om een politiek stelsel in zijn totaliteit als "democratisch" te bestempelen.

Il importe néanmoins de reconnaître que les élections ne sont qu'un des préalables institutionnels de la démocratie et qu'elles ne suffisent pas en soi à qualifier de « démocratique » un système politique dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur voor niet-democratische stelsels kenbaar' ->

Date index: 2021-07-10
w