Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkeur vóór medio 2008 alsnog » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur steunt de grootschalige invoering van eCall tegen 2010 en spoort de lidstaten die het memorandum van overeenstemming over eCall nog niet hebben ondertekend ertoe aan dit bij voorkeur vóór medio 2008 alsnog te doen.

Votre rapporteur appuie pleinement l'objectif visant au déploiement à grande échelle du système "eCall" d'ici 2010 et encourage les États membres qui n'ont pas encore signé le protocole à le faire, de préférence avant la mi-2008.


6. dringt er bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan het memorandum zo snel mogelijk te ondertekenen - bij voorkeur nog vóór medio 2008 - ten einde de spoedige invoering van deze potentieel levensreddende technieken te bevorderen, en dringt er bij de Commissie op aan het regelgevingskader voor de volledige harmonisatie van het standaardalarmnummer (112) in de hele EU, evenals voor de EU-brede invoering van eCall (E112) verder te ontwikkelen;

6. encourage vivement les États membres qui ne l'ont pas encore fait à signer ce protocole dans les meilleurs délais et, de préférence, avant la mi-2008, afin de favoriser l'introduction rapide de ce système capable de sauver des vies, et insiste pour que la Commission poursuive l'élaboration du cadre réglementaire conduisant à une pleine harmonisation de l'appel d'urgence unique (112) ainsi que de l'eCall (E112) à l'échelle de l' Union;


6. dringt er bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan het memorandum zo snel mogelijk te ondertekenen - bij voorkeur nog vóór medio 2008 - ten einde de spoedige invoering van deze potentieel levensreddende technieken te bevorderen, en dringt er bij de Commissie op aan het regelgevingskader voor de volledige harmonisatie van het standaardalarmnummer (112) in de hele EU, evenals voor de EU-brede invoering van eCall (E112) verder te ontwikkelen;

6. encourage vivement les États membres qui ne l'ont pas encore fait à signer ce protocole dans les meilleurs délais et, de préférence, avant la mi-2008, afin de favoriser l'introduction rapide de ce système capable de sauver des vies, et insiste pour que la Commission poursuive l'élaboration du cadre réglementaire conduisant à une pleine harmonisation de l'appel d'urgence unique (112) ainsi que de l'eCall (E112) à l'échelle de l' Union;


6. dringt er bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan het memorandum zo snel mogelijk te ondertekenen - bij voorkeur nog vóór medio 2008 - ten einde de spoedige invoering van deze potentieel levensreddende technieken te bevorderen, en dringt er bij de Commissie op aan het regelgevingskader voor de volledige harmonisatie van het standaardalarmnummer (112) in de hele EU verder te ontwikkelen, evenals de EU-brede invoering van eCall (E112);

6. encourage les États membres qui ne l'ont pas encore fait à signer ce protocole dans les meilleurs délais et, de préférence, avant la mi-2008, afin de favoriser l'introduction rapide de ce système capable de sauver des vies, et insiste pour que la Commission poursuive l'élaboration du cadre réglementaire conduisant à une pleine harmonisation de l'appel d'urgence unique (112) ainsi que de l'"eCall" (E112) à l'échelle de l'UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur vóór medio 2008 alsnog' ->

Date index: 2022-04-12
w